< Psalms 92 >

1 `The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
مزمور و سرود برای روز سبت خداوند را حمد گفتن نیکو است و به نام تو تسبیح خواندن، ای حضرت اعلی.۱
2 To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
بامدادان رحمت تو را اعلام نمودن و درهر شب امانت تو را.۲
3 In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
بر ذات ده اوتار و بر رباب وبه نغمه هجایون و بربط.۳
4 For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
زیرا که‌ای خداوند مرابه‌کارهای خودت شادمان ساخته‌ای. به‌سبب اعمال دستهای تو ترنم خواهم نمود.۴
5 Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
‌ای خداوند اعمال تو چه عظیم است و فکرهای توبی نهایت عمیق.۵
6 An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
مرد وحشی این را نمی داند و جاهل در این تامل نمی کند.۶
7 Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
وقتی که شریران مثل علف می‌رویند و جمیع بدکاران می‌شکفند، برای این است که تا به ابد هلاک گردند.۷
8 That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
لیکن توای خداوند بر اعلی علیین هستی، تا ابدالاباد.۸
9 Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
زیرا اینک دشمنان تو‌ای خداوند، هان دشمنان تو هلاک خواهند شد و جمیع بدکاران پراکنده خواهند شد.۹
10 And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
و اما شاخ مرا مثل شاخ گاو وحشی بلندکرده‌ای و به روغن تازه مسح شده‌ام.۱۰
11 And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
و چشم من بر دشمنانم خواهد نگریست و گوشهای من ازشریرانی که با من مقاومت می‌کنند خواهد شنید.۱۱
12 A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
عادل مثل درخت خرما خواهد شکفت و مثل سرو آزاد در لبنان نمو خواهد کرد.۱۲
13 Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
آنانی که درخانه خداوند غرس شده‌اند، در صحنهای خدای ما خواهند شکفت.۱۳
14 Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
در وقت پیری نیز میوه خواهند‌آورد و تر و تازه و سبز خواهند بود.۱۴
15 That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.
تااعلام کنند که خداوند راست است. او صخره من است و در وی هیچ بی‌انصافی نیست.۱۵

< Psalms 92 >