< Psalms 92 >
1 `The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
A Psalm, a Song for the sabbath day. It is a good thing to give thanks unto the LORD, and to sing praises unto thy name, O Most High:
2 To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
To shew forth thy lovingkindness in the morning, and thy faithfulness every night,
3 In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
With an instrument of ten strings, and with the psaltery; with a solemn sound upon the harp.
4 For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
For thou, LORD, hast made me glad through thy work: I will triumph in the works of thy hands.
5 Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
How great are thy works, O LORD! thy thoughts are very deep.
6 An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
A brutish man knoweth not; neither doth a fool understand this:
7 Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity do flourish; it is that they shall be destroyed for ever:
8 That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
But thou, O LORD, art on high for evermore.
9 Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
For, lo, thine enemies, O LORD, for, lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
But my horn hast thou exalted like [the horn of] the wild-ox: I am anointed with fresh oil.
11 And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
Mine eye also hath seen [my desire] on mine enemies, mine ears have heard [my desire] of the evil-doers that rise up against me.
12 A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
The righteous shall flourish like the palm tree: he shall grow like a cedar in Lebanon.
13 Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
They that are planted in the house of the LORD shall flourish in the courts of our God.
14 Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
They shall still bring forth fruit in old age; they shall be full of sap and green:
15 That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.
To shew that the LORD is upright; he is my rock, and there is no unrighteousness in him.