< Psalms 92 >
1 `The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
A Psalm, a Song, for the Sabbath day. It is good to give thanks unto Jehovah, and to sing psalms unto thy name, O Most High;
2 To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
To declare thy loving-kindness in the morning, and thy faithfulness in the nights,
3 In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
Upon an instrument of ten strings and upon the lute; upon the Higgaion with the harp.
4 For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
For thou, Jehovah, hast made me glad through thy work; I will triumph in the works of thy hands.
5 Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
Jehovah, how great are thy works! Thy thoughts are very deep:
6 An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
A brutish man knoweth not, neither doth a fool understand it.
7 Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
When the wicked spring as the grass, and when all the workers of iniquity flourish, it is that they may be destroyed for ever.
8 That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
And thou, Jehovah, art on high for evermore.
9 Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
For lo, thine enemies, O Jehovah, for lo, thine enemies shall perish; all the workers of iniquity shall be scattered.
10 And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
But my horn shalt thou exalt like a buffalo's: I shall be anointed with fresh oil.
11 And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
And mine eye shall see [its desire] on mine enemies; mine ears shall hear [it] of the evil-doers that rise up against me.
12 A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
The righteous shall shoot forth like a palm-tree; he shall grow like a cedar on Lebanon.
13 Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
Those that are planted in the house of Jehovah shall flourish in the courts of our God:
14 Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
They are still vigorous in old age, they are full of sap and green;
15 That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.
To shew that Jehovah is upright: [he is] my rock, and there is no unrighteousness in him.