< Psalms 92 >
1 `The salm of `song, in the dai of sabath. It is good to knouleche to the Lord; and to synge to thi name, thou hiyeste.
En Salme. En Sang for Sabbatsdagen.
2 To schewe eerli thi merci; and thi treuthe bi nyyt.
Det er godt at takke HERREN, lovsynge dit Navn, du Højeste,
3 In a sautrie of ten cordis; with song in harpe.
ved Gry forkynde din Naade, om Natten din Trofasthed
4 For thou, Lord, hast delitid me in thi makyng; and Y schal make ful out ioye in the werkis of thin hondis.
til tistrenget Lyre, til Harpe, til Strengeleg paa Citer!
5 Lord, thi werkis ben magnefied greetli; thi thouytis ben maad ful depe.
Thi ved dit Værk har du glædet mig, HERRE, jeg jubler over dine Hænders Gerning.
6 An vnwise man schal not knowe; and a fool schal not vndirstonde these thingis.
Hvor store er dine Gerninger, HERRE, dine Tanker saare dybe!
7 Whanne synneris comen forth, as hey; and alle thei apperen, that worchen wickidnesse.
Taaben fatter det ikke, Daaren skønner ej sligt.
8 That thei perische in to the world of world; forsothe thou, Lord, art the hiyest, withouten ende. For lo!
Spirer de gudløse end som Græsset, blomstrer end alle Udaadsmænd, er det kun for at lægges øde for stedse,
9 Lord, thin enemyes, for lo! thin enemyes schulen perische; and alle schulen be scaterid that worchen wickidnesse.
men du er ophøjet for evigt, HERRE.
10 And myn horn schal be reisid as an vnicorn; and myn eelde in plenteuouse merci.
Thi se, dine Fjender, HERRE, se, dine Fjender gaar under, alle Udaadsmænd spredes!
11 And myn iye dispiside myn enemyes; and whanne wickid men rysen ayens me, myn eere schal here.
Du har løftet mit Horn som Vildoksens, kvæget mig med den friskeste Olie;
12 A iust man schal floure as a palm tree; he schal be multiplied as a cedre of Liban.
det fryder mit Øje at se mine Fjender, mit Øre at høre mine Avindsmænd.
13 Men plauntid in the hous of the Lord; schulen floure in the porchis of the hous of oure God.
De retfærdige grønnes som Palmen, vokser som Libanons Ceder;
14 Yit thei schulen be multiplied in plenteuouse elde; and thei schulen be suffryng wel.
plantet i HERRENS Hus grønnes de i vor Guds Forgaarde;
15 That thei telle, that oure Lord God is riytful; and no wickidnesse is in hym.
selv graanende bærer de Frugt, er friske og fulde af Saft for at vidne, at HERREN er retvis, min Klippe, hos hvem ingen Uret findes.