< Psalms 91 >
1 He that dwellith in the help of the hiyeste God; schal dwelle in the proteccioun of God of heuene.
१जो परमप्रधान के छाए हुए स्थान में बैठा रहे, वह सर्वशक्तिमान की छाया में ठिकाना पाएगा।
2 He schal seie to the Lord, Thou art myn vptaker, and my refuit; my God, Y schal hope in him.
२मैं यहोवा के विषय कहूँगा, “वह मेरा शरणस्थान और गढ़ है; वह मेरा परमेश्वर है, जिस पर मैं भरोसा रखता हूँ”
3 For he delyuered me fro the snare of hunteris; and fro a scharp word.
३वह तो तुझे बहेलिये के जाल से, और महामारी से बचाएगा;
4 With hise schuldris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris.
४वह तुझे अपने पंखों की आड़ में ले लेगा, और तू उसके परों के नीचे शरण पाएगा; उसकी सच्चाई तेरे लिये ढाल और झिलम ठहरेगी।
5 His treuthe schal cumpasse thee with a scheld; thou schalt not drede of nyytis drede.
५तू न रात के भय से डरेगा, और न उस तीर से जो दिन को उड़ता है,
6 Of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis; of asailing, and a myddai feend.
६न उस मरी से जो अंधेरे में फैलती है, और न उस महारोग से जो दिन-दुपहरी में उजाड़ता है।
7 A thousynde schulen falle doun fro thi side, and ten thousynde fro thi riytside; forsothe it schal not neiye to thee.
७तेरे निकट हजार, और तेरी दाहिनी ओर दस हजार गिरेंगे; परन्तु वह तेरे पास न आएगा।
8 Netheles thou schalt biholde with thin iyen; and thou schalt se the yelding of synneris.
८परन्तु तू अपनी आँखों की दृष्टि करेगा और दुष्टों के अन्त को देखेगा।
9 For thou, Lord, art myn hope; thou hast set thin help altherhiyeste.
९हे यहोवा, तू मेरा शरणस्थान ठहरा है। तूने जो परमप्रधान को अपना धाम मान लिया है,
10 Yuel schal not come to thee; and a scourge schal not neiye to thi tabernacle.
१०इसलिए कोई विपत्ति तुझ पर न पड़ेगी, न कोई दुःख तेरे डेरे के निकट आएगा।
11 For God hath comaundid to hise aungels of thee; that thei kepe thee in alle thi weies.
११क्योंकि वह अपने दूतों को तेरे निमित्त आज्ञा देगा, कि जहाँ कहीं तू जाए वे तेरी रक्षा करें।
12 Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
१२वे तुझको हाथों हाथ उठा लेंगे, ऐसा न हो कि तेरे पाँवों में पत्थर से ठेस लगे।
13 Thou schalt go on a snake, and a cocatrice; and thou schalt defoule a lioun and a dragoun.
१३तू सिंह और नाग को कुचलेगा, तू जवान सिंह और अजगर को लताड़ेगा।
14 For he hopide in me, Y schal delyuere hym; Y schal defende him, for he knew my name.
१४उसने जो मुझसे स्नेह किया है, इसलिए मैं उसको छुड़ाऊँगा; मैं उसको ऊँचे स्थान पर रखूँगा, क्योंकि उसने मेरे नाम को जान लिया है।
15 He criede to me, and Y schal here him, Y am with him in tribulacioun; Y schal delyuere him, and Y schal glorifie hym.
१५जब वह मुझ को पुकारे, तब मैं उसकी सुनूँगा; संकट में मैं उसके संग रहूँगा, मैं उसको बचाकर उसकी महिमा बढ़ाऊँगा।
16 I schal fille hym with the lengthe of daies; and Y schal schewe myn helthe to him.
१६मैं उसको दीर्घायु से तृप्त करूँगा, और अपने किए हुए उद्धार का दर्शन दिखाऊँगा।