< Psalms 91 >

1 He that dwellith in the help of the hiyeste God; schal dwelle in the proteccioun of God of heuene.
Praise of a Song, by David. He that dwells in the help of the Highest, shall sojourn under the shelter of the God of heaven.
2 He schal seie to the Lord, Thou art myn vptaker, and my refuit; my God, Y schal hope in him.
He shall say to the Lord, Thou art my helper and my refuge: my God; I will hope in him.
3 For he delyuered me fro the snare of hunteris; and fro a scharp word.
For he shall deliver thee from the snare of the hunters, from [every] troublesome matter.
4 With hise schuldris he schal make schadowe to thee; and thou schalt haue hope vnder hise fetheris.
He shall overshadow thee with his shoulders, and thou shalt trust under his wings: his truth shall cover thee with a shield.
5 His treuthe schal cumpasse thee with a scheld; thou schalt not drede of nyytis drede.
Thou shalt not be afraid of terror by night; nor of the arrow flying by day;
6 Of an arowe fliynge in the dai, of a gobelyn goynge in derknessis; of asailing, and a myddai feend.
[nor] of the [evil] thing that walks in darkness; [nor] of calamity, and the evil spirit at noon-day.
7 A thousynde schulen falle doun fro thi side, and ten thousynde fro thi riytside; forsothe it schal not neiye to thee.
A thousand shall fall at thy side, and ten thousand at thy right hand; but it shall not come nigh thee.
8 Netheles thou schalt biholde with thin iyen; and thou schalt se the yelding of synneris.
Only with thine eyes shalt thou observe and see the reward of sinners.
9 For thou, Lord, art myn hope; thou hast set thin help altherhiyeste.
For thou, O Lord, art my hope: thou, my soul, hast made the Most High thy refuge.
10 Yuel schal not come to thee; and a scourge schal not neiye to thi tabernacle.
No evils shall come upon thee, and no scourge shall draw nigh to thy dwelling.
11 For God hath comaundid to hise aungels of thee; that thei kepe thee in alle thi weies.
For he shall give his angels charge concerning thee, to keep thee in all thy ways.
12 Thei schulen beere thee in the hondis; leste perauenture thou hirte thi foot at a stoon.
They shall bear thee up on their hands, lest at any time thou dash thy foot against a stone.
13 Thou schalt go on a snake, and a cocatrice; and thou schalt defoule a lioun and a dragoun.
Thou shalt tread on the asp and basilisk: and thou shalt trample on the lion and dragon.
14 For he hopide in me, Y schal delyuere hym; Y schal defende him, for he knew my name.
For he has hoped in me, and I will deliver him: I will protect him, because he has known my name.
15 He criede to me, and Y schal here him, Y am with him in tribulacioun; Y schal delyuere him, and Y schal glorifie hym.
He shall call upon me, and I will hearken to him: I am with him in affliction; and I will deliver him, and glorify him.
16 I schal fille hym with the lengthe of daies; and Y schal schewe myn helthe to him.
I will satisfy him with length of days, and shew him my salvation.

< Psalms 91 >