< Psalms 88 >
1 The song of salm, to the sones of Chore, to victorie on Mahalat, for to answere, the lernyng of Heman Ezraite. Lord God of myn helthe; Y criede in dai and nyyt bifore thee.
A song or Psalme of Heman the Ezrahite to give instruction, committed to the sonnes of Korah for him that excelleth upon Malath Leannoth. O Lord God of my saluation, I cry day and night before thee.
2 Mi preier entre bifore thi siyt; bowe doun thin eere to my preier.
Let my prayer enter into thy presence: incline thine eare vnto my cry.
3 For my soule is fillid with yuels; and my lijf neiyede to helle. (Sheol )
For my soule is filled with euils, and my life draweth neere to the graue. (Sheol )
4 I am gessid with hem that goon doun in to the lake; Y am maad as a man with outen help,
I am counted among them that go downe vnto the pit, and am as a man without strength:
5 and fre among deed men. As men woundid slepinge in sepulcris, of whiche men noon is myndeful aftir; and thei ben put awei fro thin hond.
Free among the dead, like the slaine lying in the graue, whome thou remembrest no more, and they are cut off from thine hand.
6 Thei han put me in the lower lake; in derke places, and in the schadewe of deth.
Thou hast layde me in the lowest pit, in darkenes, and in the deepe.
7 Thi strong veniaunce is confermed on me; and thou hast brouyt in alle thi wawis on me.
Thine indignation lyeth vpon me, and thou hast vexed me with all thy waues. (Selah)
8 Thou hast maad fer fro me my knowun; thei han set me abhomynacioun to hem silf. I am takun, and Y yede not out;
Thou hast put away mine acquaintance farre from me, and made mee to be abhorred of them: I am shut vp, and cannot get foorth.
9 myn iyen weren sijk for pouert. Lord, Y criede to thee; al dai Y spredde abrood myn hondis to thee.
Mine eye is sorowfull through mine affliction: Lord, I call dayly vpon thee: I stretch out mine hands vnto thee.
10 Whethir thou schalt do merueils to deed men; ether leechis schulen reise, and thei schulen knouleche to thee?
Wilt thou shewe a miracle to the dead? or shall the dead rise and prayse thee? (Selah)
11 Whether ony man in sepulcre schal telle thi merci; and thi treuthe in perdicioun?
Shall thy louing kindenes be declared in the graue? or thy faithfulnes in destruction?
12 Whether thi merueilis schulen be knowun in derknessis; and thi riytfulnesse in the lond of foryetyng?
Shall thy wonderous workes be knowen in the darke? and thy righteousnes in the land of obliuion?
13 And, Lord, Y criede to thee; and erli my preier schal bifor come to thee.
But vnto thee haue I cryed, O Lord, and early shall my prayer come before thee.
14 Lord, whi puttist thou awei my preier; turnest awei thi face fro me?
Lord, why doest thou reiect my soule, and hidest thy face from me?
15 I am pore, and in traueils fro my yongthe; sotheli Y am enhaunsid, and Y am maad low, and disturblid.
I am afflicted and at the point of death: from my youth I suffer thy terrours, doubting of my life.
16 Thi wraththis passiden on me; and thi dredis disturbliden me.
Thine indignations goe ouer me, and thy feare hath cut me off.
17 Thei cumpassiden me as watir al dai; thei cumpassiden me togidere.
They came round about me dayly like water, and compassed me together.
18 Thou madist fer fro me a frend and neiybore; and my knowun fro wretchidnesse.
My louers and friends hast thou put away from me, and mine acquaintance hid themselues.