< Psalms 87 >
1 `The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis;
Ang lungsod ng Panginoon ay naitatag sa banal na mga kabundukan.
2 the Lord loueth the yatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob.
Mas minamahal ni Yahweh ang mga tarangkahan ng Sion kaysa sa lahat ng mga tolda ni Jacob.
3 Thou citee of God, with outen ende; gloriouse thingis ben seide of thee.
Mga maluwalhating bagay ay sinabi sa iyo, lungsod ng Diyos. (Selah)
4 I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there.
Binanggit ko ang Rahab at Babilonia sa mga tagasunod ko. Masdan ninyo, may Filistia, at Tiro, kasama ang Etiopia. Ang isang ito ay ipinanganak doon.
5 Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it?
Sa Sion ay sasabihin ito, “Bawat isa rito ay ipinanganak sa kaniya; at ang Kataas-taasan mismo ang magtatatag sa kaniya.”
6 The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
Tinatandaan ni Yahweh habang inililista niya ang mga tao, “Ang isang ito ay ipinanganak doon.” (Selah)
7 As the dwellyng `of alle that ben glad; is in thee.
Kaya sinasabi ng mang-aawit at mananayaw, “Ang lahat ng aking bukal ng tubig ay nasa iyo.”