< Psalms 87 >

1 `The salm of the song of the sones of Chore. The foundementis therof ben in hooli hillis;
Ruotge agonarera Ra Anumzamo'ma tro'ma hu'nea rankumara me'ne.
2 the Lord loueth the yatis of Sion, more than alle the tabernaclis of Jacob.
Agra mago'a rankuma'ma Israeli mopafima me'nea rankumatmima avesima nenteama'a agatereno Jerusalemi rankumara avesinente.
3 Thou citee of God, with outen ende; gloriouse thingis ben seide of thee.
Anumzamofo rankuma'mokagura vahe'mo'za hentofa kege hunegantaze.
4 I schal be myndeful of Raab, and Babiloyne; knowynge me. Lo! aliens, and Tyre, and the puple of Ethiopiens; thei weren there.
Nagri'ma ke'za antahi'zama hu'naza vahe'ma antahima nezamisuna, Isipi vahe'ma Babiloni vahe'enena zamagia ahentesgahue. Filistiane Tairi kuma'ene Itiopia kuma'enena ana zanke hu'na zamagia ahentesgahue. Ana maka'mo'za Jerusalemi kumapi vahe ase'za manigahaze!
5 Whether a man schal seie to Sion, And a man is born ther ynne; and that man altherhiyeste foundide it?
Ana hugahianagi Jerusalemi kumapima nemaniza vahekura amanage hugahie, maka Jerusalemi kumapima fore'ma huta nemaniza vahe'mota, muse huta knare nomani'zante nemanisageno, Marerirfa Anumzamo'a ana rankumara Agra'a eri hanavetisigeno meno vugahie.
6 The Lord schal telle in the scripturis of puplis; and of these princis, that weren ther ynne.
Ra Anumzamo'ma vahe zamagima kreno evanuno'a Agra amanage hugahie, zamagra Jerusalemi kumapi kasezmantege'za, zamagra ana kumapi vahe mani'naze huno hugahie.
7 As the dwellyng `of alle that ben glad; is in thee.
Zgame nehaza vahe'mo'zane konkema neraza vahe'mo'zanena amanage hu'za zagamera hugahaze, Tagrama musema nehuna zamo'a, Jerusalemi kumapinti ne-e, hu'za hugahaze.

< Psalms 87 >