< Psalms 86 >
1 The preier of Dauid. Lord, bowe doun thin eere, and here me; for Y am nedi and pore.
A Prayer by David. Hear, Yahweh, and answer me, for I am poor and needy.
2 Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee.
Preserve my soul, for I am godly. You, my God, save your servant who trusts in you.
3 Lord, haue thou merci on me, for Y criede al day to thee;
Be merciful to me, Lord, for I call to you all day long.
4 make thou glad the soule of thi seruaunt, for whi, Lord, Y haue reisid my soule to thee.
Bring joy to the soul of your servant, for to you, Lord, do I lift up my soul.
5 For thou, Lord, art swete and mylde; and of myche merci to alle men inwardli clepynge thee.
For you, Lord, are good, and ready to forgive, abundant in loving kindness to all those who call on you.
6 Lord, perseyue thou my preier with eeris; and yyue thou tente to the vois of my bisechyng.
Hear, Yahweh, my prayer. Listen to the voice of my petitions.
7 In the dai of my tribulacioun Y criede to thee; for thou herdist me.
In the day of my trouble I will call on you, for you will answer me.
8 Lord, noon among goddis is lijk thee; and noon is euene to thi werkis.
There is no one like you among the gods, Lord, nor any deeds like your deeds.
9 Lord, alle folkis, whiche euere thou madist, schulen come, and worschipe bifore thee; and thei schulen glorifie thi name.
All nations you have made will come and worship before you, Lord. They shall glorify your name.
10 For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.
For you are great, and do wondrous things. You are God alone.
11 Lord, lede thou me forth in thi weie, and Y schal entre in thi treuthe; myn herte be glad, that it drede thi name.
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
12 Mi Lord God, Y schal knouleche to thee in al myn herte; and Y schal glorifie thi name withouten ende.
I will praise you, Lord my God, with my whole heart. I will glorify your name forever more.
13 For thi merci is greet on me; and thou deliueridist my soule fro the lower helle. (Sheol )
For your loving kindness is great toward me. You have delivered my soul from the lowest Sheol. (Sheol )
14 God, wickid men han rise vp on me; and the synagoge of myyti men han souyt my lijf; and thei han not set forth thee in her siyt.
God, the proud have risen up against me. A company of violent men have sought after my soul, and they don’t hold regard for you before them.
15 And thou, Lord God, doynge merci, and merciful; pacient, and of myche merci, and sothefast.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in loving kindness and truth.
16 Biholde on me, and haue mercy on me, yyue thou the empire to thi child; and make thou saaf the sone of thin handmayden.
Turn to me, and have mercy on me! Give your strength to your servant. Save the son of your servant.
17 Make thou with me a signe in good, that thei se, that haten me, and be aschamed; for thou, Lord, hast helpid me, and hast coumfortid me.
Show me a sign of your goodness, that those who hate me may see it, and be shamed, because you, Yahweh, have helped me, and comforted me.