< Psalms 86 >

1 The preier of Dauid. Lord, bowe doun thin eere, and here me; for Y am nedi and pore.
A prayer of David. Listen, Yahweh, and answer me, for I am poor and oppressed.
2 Kepe thou my lijf, for Y am holi; my God, make thou saaf thi seruaunt hopynge in thee.
Protect me, for I am loyal; my God, save your servant who trusts in you.
3 Lord, haue thou merci on me, for Y criede al day to thee;
Be merciful to me, Lord, for I cry out to you all day long.
4 make thou glad the soule of thi seruaunt, for whi, Lord, Y haue reisid my soule to thee.
Make your servant glad, for to you, Lord, I lift up my soul.
5 For thou, Lord, art swete and mylde; and of myche merci to alle men inwardli clepynge thee.
You, Lord, are good, and ready to forgive, and you show great mercy to all those who cry out to you.
6 Lord, perseyue thou my preier with eeris; and yyue thou tente to the vois of my bisechyng.
Yahweh, listen to my prayer; hear the sound of my pleas.
7 In the dai of my tribulacioun Y criede to thee; for thou herdist me.
In the day of my trouble I call on you, for you will answer me.
8 Lord, noon among goddis is lijk thee; and noon is euene to thi werkis.
There is no one who compares to you among the gods, Lord. There are no deeds like your deeds.
9 Lord, alle folkis, whiche euere thou madist, schulen come, and worschipe bifore thee; and thei schulen glorifie thi name.
All the nations that you have made will come and bow before you, Lord. They will honor your name.
10 For thou art ful greet, and makinge merueils; thou art God aloone.
For you are great and do wonderful things; you only are God.
11 Lord, lede thou me forth in thi weie, and Y schal entre in thi treuthe; myn herte be glad, that it drede thi name.
Teach me your ways, Yahweh. Then I will walk in your truth. Unite my heart to reverence you.
12 Mi Lord God, Y schal knouleche to thee in al myn herte; and Y schal glorifie thi name withouten ende.
Lord my God, I will praise you with my whole heart; I will glorify your name forever.
13 For thi merci is greet on me; and thou deliueridist my soule fro the lower helle. (Sheol h7585)
For great is your covenant faithfulness toward me; you have rescued my life from the depths of Sheol. (Sheol h7585)
14 God, wickid men han rise vp on me; and the synagoge of myyti men han souyt my lijf; and thei han not set forth thee in her siyt.
God, the arrogant have risen up against me. A gang of violent men seek my life. They have no regard for you.
15 And thou, Lord God, doynge merci, and merciful; pacient, and of myche merci, and sothefast.
But you, Lord, are a merciful and gracious God, slow to anger, and abundant in covenant faithfulness and trustworthiness.
16 Biholde on me, and haue mercy on me, yyue thou the empire to thi child; and make thou saaf the sone of thin handmayden.
Turn toward me and have mercy on me; give your strength to your servant; save the son of your servant woman.
17 Make thou with me a signe in good, that thei se, that haten me, and be aschamed; for thou, Lord, hast helpid me, and hast coumfortid me.
Show me a sign of your favor. Then those who hate me will see it and be put to shame because you, Yahweh, have helped me and comforted me.

< Psalms 86 >