< Psalms 85 >
1 Of the sones of Chore. Lord, thou hast blessid thi lond; thou hast turned awei the caitifte of Jacob.
Til sangmesteren; av Korahs barn; en salme. Du har fordum, Herre, vært nådig mot ditt land, du lot Jakobs fangenskap ophøre.
2 Thou hast foryoue the wickidnesse of thi puple; thou hast hilid alle the synnes of hem.
Du tok bort ditt folks misgjerning, du skjulte all deres synd. (Sela)
3 Thou hast aswagid al thin ire; thou hast turned awei fro the ire of thin indignacioun.
Du tok bort all din harme, du lot din brennende vrede vende om.
4 God, oure helthe, conuerte thou vs; and turne awei thin ire fro vs.
Vend om til oss, vår frelses Gud, og gjør din harme imot oss til intet!
5 Whether thou schalt be wrooth to vs withouten ende; ether schalt thou holde forth thin ire fro generacioun in to generacioun?
Vil du evindelig være vred på oss? Vil du la din vrede vare fra slekt til slekt?
6 God, thou conuertid schalt quykene vs; and thi puple schal be glad in thee.
Vil du ikke gjøre oss levende igjen, så ditt folk kan glede sig i dig?
7 Lord, schewe thi merci to vs; and yyue thin helthe to vs.
Herre, la oss se din miskunnhet, og gi oss din frelse!
8 I schal here what the Lord God schal speke in me; for he schal speke pees on his puple. And on hise hooli men; and on hem that ben turned to herte.
Jeg vil høre hvad Gud Herren taler; for han taler fred til sitt folk og til sine fromme - bare de ikke vender tilbake til dårskap.
9 Netheles his helthe is niy men dredynge him; that glorie dwelle in oure lond.
Ja, hans frelse er nær hos dem som frykter ham, forat herlighet skal bo i vårt land.
10 Merci and treuthe metten hem silf; riytwisnesse and pees weren kissid.
Nåde og sannhet skal møte hverandre, rettferd og fred kysse hverandre.
11 Treuthe cam forth of erthe; and riytfulnesse bihelde fro heuene.
Sannhet skal vokse op av jorden, og rettferd skue ned fra himmelen.
12 For the Lord schal yyue benignyte; and oure erthe schal yyue his fruyt.
Herren skal også gi det som godt er, og vårt land gi sin grøde.
13 Riytfulnesse schal go bifore him; and schal sette hise steppis in the weie.
Rettferd skal gå frem for hans åsyn og stadig følge i hans spor.