< Psalms 84 >

1 The salm of the sones of Chore. Lord of vertues, thi tabernaclis ben greetli loued;
למנצח על הגתית לבני קרח מזמור מה ידידות משכנותיך יהוה צבאות׃
2 my soule coueitith, and failith in to the porchis of the Lord. Myn herte and my fleische; ful out ioyeden in to quyk God.
נכספה וגם כלתה נפשי לחצרות יהוה לבי ובשרי ירננו אל אל חי׃
3 For whi a sparewe fyndith an hous to it silf; and a turtle fyndith a neste to it silf, where it `schal kepe hise bryddis. Lord of vertues, thin auteris; my king, and my God.
גם צפור מצאה בית ודרור קן לה אשר שתה אפרחיה את מזבחותיך יהוה צבאות מלכי ואלהי׃
4 Lord, blessid ben thei that dwellen in thin hous; thei schulen preise thee in to the worldis of worldis.
אשרי יושבי ביתך עוד יהללוך סלה׃
5 Blessid is the man, whos help is of thee; he hath disposid stiyngis in his herte,
אשרי אדם עוז לו בך מסלות בלבבם׃
6 in the valei of teeris, in the place which he hath set.
עברי בעמק הבכא מעין ישיתוהו גם ברכות יעטה מורה׃
7 For the yyuer of the lawe schal yyue blessyng, thei schulen go fro vertu in to vertu; God of goddis schal be seyn in Sion.
ילכו מחיל אל חיל יראה אל אלהים בציון׃
8 Lord God of vertues, here thou my preier; God of Jacob, perseyue thou with eeris.
יהוה אלהים צבאות שמעה תפלתי האזינה אלהי יעקב סלה׃
9 God, oure defender, biholde thou; and biholde in to the face of thi crist.
מגננו ראה אלהים והבט פני משיחך׃
10 For whi o dai in thin hallis is bettere; than a thousynde. I chees to be `an out cast in the hous of my God; more than to dwelle in the tabernaclis of synneris.
כי טוב יום בחצריך מאלף בחרתי הסתופף בבית אלהי מדור באהלי רשע׃
11 For God loueth merci and treuthe; the Lord schal yyue grace and glorie.
כי שמש ומגן יהוה אלהים חן וכבוד יתן יהוה לא ימנע טוב להלכים בתמים׃
12 He schal not depriue hem fro goodis, that gon in innocence; Lord of vertues, blessid is the man, that hopith in thee.
יהוה צבאות אשרי אדם בטח בך׃

< Psalms 84 >