< Psalms 83 >

1 The song of the salm of Asaph. God, who schal be lijk thee? God, be thou not stille, nether be thou peesid.
Pjesma. Psalam. Asafov. Ne šuti, Jahve, ne budi nijem i nemoj mirovati, Bože!
2 For lo! thin enemyes sowneden; and thei that haten thee reisiden the heed.
Jer evo: dušmani tvoji buče, i mrzitelji tvoji glave podižu.
3 Thei maden a wickid counsel on thi puple; and thei thouyten ayens thi seyntis.
Protiv naroda se tvoga rote i svjetuju se protiv štićenika tvojih.
4 Thei seiden, Come ye, and leese we hem fro the folk; and the name of Israel be no more hadde in mynde.
Govore: “Dođite, zatrimo ih da ne budu narod, nek' se ime Izrael više ne spominje!”
5 For thei thouyten with oon acord;
Zaista, jednodušno se svjetuju i protiv tebe savez sklopiše:
6 the tabernaclis of Ydumeys, and men of Ismael disposiden a testament togidere ayens thee. Moab, and Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech;
šatori edomski i Jišmaelci, Moapci i Hagrijci,
7 alienys with hem that dwellen in Tyre.
Gebal i Amon i Amalek, Filisteja sa stanovnicima Tira.
8 For Assur cometh with hem; thei ben maad in to help to the sones of Loth.
I Asirci se s njima udružiše, pružiše ruke potomcima Lotovim.
9 Make thou to hem as to Madian, and Sisara; as to Jabyn in the stronde of Sison.
Učini njima k'o Midjancima, k'o Siseri i Jabinu na potoku Kišonu:
10 Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe.
koji padoše blizu En-Dora i postaše gnojivo njivi.
11 Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis of hem, that seiden;
K'o Oreb i Zeb neka budu knezovi njihovi, kao Zebah i Salmuna nek' budu sve vođe njihove
12 Holde we bi eritage the seyntuarie of God.
koji jednodušno vikahu: “Osvojimo krajeve Božje!”
13 My God, putte thou hem as a whele; and as stobil bifor the face of the wynde.
Daj, o Bože, da budu kao kovitlac, kao pljeva koju nosi vjetar.
14 As fier that brenneth a wode; and as flawme brynnynge hillis.
Kao što oganj proždire šumu, kao što plamen sažiže bregove,
15 So thou schalt pursue hem in thi tempeste; and thou schalt disturble hem in thin ire.
tako ih goni olujom svojom, prestravi ih svojom žestinom!
16 Lord, fille thou the faces of hem with schenschipe; and thei schulen seke thi name.
Pokrij im lice sramotom, da traže tvoje ime, Jahve!
17 Be thei aschamed, and be thei disturblid in to world of world; and be thei schent and perische thei.
Neka se stide i plaše navijek, neka se posrame i neka izginu!
18 And knowe thei, that the Lord is name to thee; thou aloone art the hiyeste in ech lond.
Nek' znaju: ti si komu je ime Jahve, jedini Višnji nada svom zemljom.

< Psalms 83 >