< Psalms 83 >

1 The song of the salm of Asaph. God, who schal be lijk thee? God, be thou not stille, nether be thou peesid.
[Asaph kah Tingtoeng Laa] Pathen aw, nang taengah dingsueknah tal nim. Pathen aw omlip boel lamtah mong boeh.
2 For lo! thin enemyes sowneden; and thei that haten thee reisiden the heed.
Na thunkha rhoek loh hue a sak tih na lunguet rhoek loh lu a dangrhoek uh soeh ke.
3 Thei maden a wickid counsel on thi puple; and thei thouyten ayens thi seyntis.
Na pilnam te baecenol neh muet uh tih na khoem rhoek taengah uento uh thae.
4 Thei seiden, Come ye, and leese we hem fro the folk; and the name of Israel be no more hadde in mynde.
Amih vik loh, “Halo uh lamtah namtom bangla amih ke thup sih. Te daengah ni Israel ming a thoelh uh voel pawt eh,” a ti uh.
5 For thei thouyten with oon acord;
Nang kah a voel ah lungbuei thikat la toidal uh thae tih moi aka bop rhoek tah,
6 the tabernaclis of Ydumeys, and men of Ismael disposiden a testament togidere ayens thee. Moab, and Agarenus, Jebal, and Amon, and Amalech;
Edom dap rhoek neh Moab, Ishmael, Hagri,
7 alienys with hem that dwellen in Tyre.
Gebal, Ammon, Philistia, Amalek, neh Tyre kah khosa hmaih rhoek,
8 For Assur cometh with hem; thei ben maad in to help to the sones of Loth.
Amih te Assyria loh a koei pataeng tih Lot koca ham bantha la coeng uh. (Selah)
9 Make thou to hem as to Madian, and Sisara; as to Jabyn in the stronde of Sison.
Amih te Kishon soklong kah Midian, Sisera neh Jabin bangla saii lah.
10 Thei perischiden in Endor; thei weren maad as a toord of erthe.
Endor ah mitmoeng uh tih diklai ah aek la poeh uh.
11 Putte thou the prynces of hem as Oreb and Zeb; and Zebee and Salmana. Alle the princis of hem, that seiden;
Amih kah hlangcong rhoek te Oreb neh Zeeb, Zebah bangla, a boeimang boeih te Zalmunna bangla khueh lah.
12 Holde we bi eritage the seyntuarie of God.
Amih loh, “Pathen kah toitlim te mamih ham huul uh sih,” a ti uh.
13 My God, putte thou hem as a whele; and as stobil bifor the face of the wynde.
Ka Pathen aw amih te humhae bangla, khohli hmai kah divawt bangla khueh lah.
14 As fier that brenneth a wode; and as flawme brynnynge hillis.
Hmai loh duup a dom tih hmaisai loh tlang a hlawp bangla han coeng sak.
15 So thou schalt pursue hem in thi tempeste; and thou schalt disturble hem in thin ire.
Amih te na hlipuei neh hloem van lamtah amih te na cangpalam neh let sak lah.
16 Lord, fille thou the faces of hem with schenschipe; and thei schulen seke thi name.
Amih maelhmai te yah bai lamtah BOEIPA nang ming te toem uh saeh.
17 Be thei aschamed, and be thei disturblid in to world of world; and be thei schent and perische thei.
Amih te yahpok uh saeh lamtah let uh saeh. A yoeyah la a hmai tal uh saeh lamtah milh uh saeh.
18 And knowe thei, that the Lord is name to thee; thou aloone art the hiyeste in ech lond.
Te dongah diklai pum ah nang tah na ming YAHWEH tih, namah bueng te Khohni tila ming uh saeh.

< Psalms 83 >