< Psalms 82 >

1 Of Asaph. God stood in the synagoge of goddis; forsothe he demeth goddis in the myddil.
Zabbuli ya Asafu. Katonda akubiriza olukiiko lwe olukulu olw’omu ggulu, ng’alamula bakatonda.
2 Hou longe demen ye wickidnesse; and taken the faces of synneris?
Mulituusa ddi okusala emisango n’obukuusa, nga musalira abanafu?
3 Deme ye to the nedi man, and to the modirles child; iustifie ye the meke man and pore.
Abanafu n’abatalina bakitaabwe mubalamulenga mu bwenkanya; abaavu n’abanyigirizibwa mubayambenga mu bwenkanya.
4 Raueische ye out a pore man; and delyuere ye the nedi man fro the hond of the synner.
Mulwanirire abatalina maanyi n’abali mu kwetaaga, mubawonye; mubanunule nga mubaggya mu mikono gy’ababi.
5 Thei knewen not, nether vndirstoden, thei goen in derknessis; alle the foundementis of erthe schulen be moued.
Tebalina kye bamanyi, era tebategeera. Batambulira mu kizikiza; emisingi gy’ensi gyonna ginyeenyezebwa.
6 I seide, Ye ben goddis; and alle ye ben the sones of hiy God.
Njogedde nti, Muli bakatonda, era mwenna muli baana b’oyo Ali Waggulu Ennyo.
7 But ye schulen die as men; and ye schulen falle doun as oon of the princis.
“Naye mugenda kufa ng’abantu obuntu; muliggwaawo ng’abafuzi abalala bonna bwe baggwaawo.”
8 Ryse, thou God, deme thou the erthe; for thou schalt haue eritage in alle folkis.
Ogolokoke, Ayi Katonda, olamule ensi; kubanga amawanga gonna gago.

< Psalms 82 >