< Psalms 76 >

1 To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
Müzik şefi için - Telli sazlarla - Asaf'ın mezmuru - İlahi Yahuda'da Tanrı bilinir, İsrail'de adı uludur;
2 And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
Konutu Şalem'dedir, Yaşadığı yer Siyon'da.
3 Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
Orada kırdı alevli okları, Kalkanı, kılıcı, savaş silahlarını. (Sela)
4 And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
Işıl ışıl parıldıyorsun, Avı bol dağlardan daha görkemli.
5 alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
Yağmaya uğradı yiğitler, Uykularına daldılar, En güçlüleri bile elini kıpırdatamaz oldu.
6 Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
Ey Yakup'un Tanrısı, sen kükreyince, Atlarla atlılar son uykularına daldılar.
7 Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
Yalnız sensin korkulması gereken, Öfkelenince kim durabilir karşında?
8 Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
Yargını göklerden açıkladın, Yeryüzü korkup sessizliğe büründü,
9 Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
Ey Tanrı, sen yargılamaya, Ülkedeki mazlumları kurtarmaya kalkınca. (Sela)
10 For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
İnsanların gazabı bile sana övgüler doğuruyor, Gazabından kurtulanları çevrene topluyorsun.
11 Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
Adaklar adayın Tanrınız RAB'be, Yerine getirin adaklarınızı, Armağanlar sunun korkulması gereken Tanrı'ya, Bütün çevresindekiler.
12 To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.
RAB önderlerin soluğunu keser, Korku salar yeryüzü krallarına.

< Psalms 76 >