< Psalms 76 >

1 To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
Dios es conocido en Judá: Dios, en Israel es grande su nombre.
2 And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
Y en Salem está su tabernáculo: y su habitación en Sión.
3 Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
Allí quebró las saetas del arco: el escudo, y la espada, y la guerra. (Selah)
4 And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
Ilustre eres tú, y fuerte, más que los montes de caza.
5 alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
Los fuertes de corazón fueron despojados; durmieron su sueño, y nada hallaron en sus manos todos los varones fuertes.
6 Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
Por tu reprensión, o! Dios de Jacob, es adormecido el carro y el caballo.
7 Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
Tú eres terrible, tú: ¿y quién parará delante de ti en comenzando tu ira?
8 Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
Desde los cielos hiciste oír juicio: la tierra tuvo temor, y cesó,
9 Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
Cuando, o! Dios, te levantaste al juicio, para salvar a todos los mansos de la tierra. (Selah)
10 For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
Ciertamente la ira del hombre te confesará: los restos de las iras constreñirás.
11 Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
Prometéd, y pagád a Jehová, vuestro Dios, todos los que estáis al rededor de él: traigan presentes al terrible.
12 To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.
El que quita el espíritu a los príncipes: terrible a los reyes de la tierra.

< Psalms 76 >