< Psalms 76 >
1 To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
People in Judah know God; the Israeli people honor him [MTY].
2 And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
His home is in Jerusalem; he lives on Zion [Hill].
3 Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
There he broke the flaming arrows [that his enemies shot], [and he also broke] their shields and swords and other weapons that they used in battles.
4 And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
God, you are glorious! You are like a king [as you return from] the mountains [where you defeated your enemies].
5 alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
Their brave soldiers [were killed, and then those who killed them] took away everything that those soldiers had. Those enemies died [EUP], [so] they were unable to use their weapons [any more]!
6 Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
When you, the God whom Jacob [worshiped], rebuked [your enemies], [the result was that their] horses and their riders fell down dead.
7 Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
But you cause everyone to be afraid. When you are angry [and you punish people], no one can [RHQ] endure it.
8 Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
From heaven you proclaimed that you would judge people, [and then everyone on] the earth was afraid and did not say [anything more],
9 Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
when you arose to declare that you would punish [wicked people] and rescue all those whom they had oppressed.
10 For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
When [you punish those] with whom you are angry, your people will praise you, and [your enemies] who (survive/are not killed) will worship you on your festival days.
11 Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
[So] give to Yahweh the offerings that you promised to give to him; all the people of nearby people-groups should also bring gifts to him, the one who is awesome.
12 To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.
He humbles [IDM] princes, and [even] causes [great] kings to be terrified.