< Psalms 76 >
1 To the victorie in orguns, `the salm of the song of Asaph. God is knowun in Judee; his name is greet in Israel.
Til Sangmesteren. Med Strengespil. En Salme af Asaf. En Sang.
2 And his place is maad in pees; and his dwellyng is in Syon.
Gud er kendt i Juda, hans Navn er stort i Israel,
3 Ther he brak poweris; bowe, scheeld, swerd, and batel.
i Salem er hans Hytte, hans Bolig er paa Zion.
4 And thou, God, liytnest wondirfuli fro euerlastynge hillis;
Der brød han Buens Lyn, Skjold og Sværd og Krigsværn. (Sela)
5 alle vnwise men of herte weren troblid. Thei slepten her sleep; and alle men founden no thing of richessis in her hondis.
Frygtelig var du, herlig paa de evige Bjerge.
6 Thei that stieden on horsis; slepten for thi blamyng, thou God of Jacob.
De tapre gjordes til Bytte, i Dvale sank de, og Kraften svigted alle de stærke Kæmper.
7 Thou art feerful, and who schal ayenstonde thee? fro that tyme thin ire.
Jakobs Gud, da du trued, faldt Vogn og Hest i den dybe Søvn.
8 Fro heuene thou madist doom herd; the erthe tremblide, and restide.
Frygtelig er du! Hvo holder Stand mod dig i din Vredes Vælde?
9 Whanne God roos vp in to doom; to make saaf al the mylde men of erthe.
Fra Himlen fældte du Dom, Jorden grued og tav,
10 For the thouyt of man schal knouleche to thee; and the relifs of thouyt schulen make a feeste dai to thee.
da Gud stod op til Dom for at frelse hver ydmyg paa Jord. (Sela)
11 Make ye a vow, and yelde ye to youre Lord God; alle that bringen yiftis in the cumpas of it.
Thi Folkestammer skal takke dig, de sidste af Stammerne fejre dig.
12 To God ferdful, and to him that takith awei the spirit of prynces; to the ferdful at the kyngis of erthe.
Aflæg Løfter og indfri dem for HERREN eders Gud, alle omkring ham skal bringe den Frygtindgydende Gaver. Han kuer Fyrsternes Mod, indgyder Jordens Konger Frygt.