< Psalms 72 >
“By Solomon.” O God, give unto the king thy decisions, and thy righteousness unto the king's son.
2 God, yyue thi doom to the king; and thi riytfulnesse to the sone of a king. To deme thi puple in riytfulnesse; and thi pore men in doom.
He shall decide for thy people with righteousness, and for thy afflicted with justice.
3 Mounteyns resseyue pees to the puple; and litle hillis resseyue riytfulnesse.
The mountains shall bear peace for the people, and the hills [the same], through righteousness.
4 He schal deme the pore men of the puple, and he schal make saaf the sones of pore men; and he schal make low the false chalengere.
He shall judge the afflicted of the people, he shall give help to the children of the needy; but he shall crush the oppressor.
5 And he schal dwelle with the sunne, and bifore the moone; in generacioun and in to generacioun.
They shall fear thee as long as the sun shineth, and in the presence of the moon, throughout all generations.
6 He schal come doun as reyn in to a flees; and as goteris droppinge on the erthe.
He shall come down like rain upon the mown grass, as showers which are dropping on the earth.
7 Riytfulnesse schal come forth in hise dayes, and the aboundaunce of pees; til the moone be takun awei.
In his days shall the righteous flourish; and abundance of peace [shall be] till the moon shall be no more.
8 And he schal be lord fro the-see `til to the see; and fro the flood til to the endis of the world.
And he shall have dominion from sea to sea, and from the river unto the ends of the earth.
9 Ethiopiens schulen falle doun bifore hym; and hise enemyes schulen licke the erthe.
Before him shall bend down those that dwell in the wilderness; and his enemies shall lick the dust.
10 The kyngis of Tarsis and ilis schulen offre yiftis; the kyngis of Arabie and of Saba schulen brynge yiftis.
The kings of Tharshish and of the isles shall bring presents: the kings of Sheba and Seba shall offer gifts.
11 And alle kyngis schulen worschipe hym; alle folkis schulen serue hym.
Yea, there shall bow down before him all kings: all nations shall serve him.
12 For he schal delyuer a pore man fro the miyti; and a pore man to whom was noon helpere.
For he will deliver the needy when he crieth; the afflicted also, who hath no helper.
13 He schal spare a pore man and nedi; and he schal make saaf the soulis of pore men.
He will spare the poor and needy; and the souls of the needy will he assist.
14 He schal ayen bie the soulis of hem fro vsuris, and wickidnesse; and the name of hem is onourable bifor hym.
From wrong and violence will he deliver their soul; and precious shall their blood be in his eyes.
15 And he schal lyue, and me schal yyue to hym of the gold of Arabie; and thei schulen euere worschipe of hym, al dai thei schulen blesse hym.
And he shall live; and he will give him of the gold of Sheba: and he will pray in his behalf continually; all the time will he bless him.
16 Stidefastnesse schal be in the erthe, in the hiyeste places of mounteyns; the fruyt therof schal be enhaunsid aboue the Liban; and thei schulen blosme fro the citee, as the hey of erthe doith.
There shall be an abundance of corn in the land; upon the top of the mountains its fruit shall shake like [the trees of] Lebanon; and [men] shall blossom out of the city like herbs of the earth.
17 His name be blessid in to worldis; his name dwelle bifore the sunne. And all the lynagis of erthe schulen be blessid in hym; alle folkis schulen magnyfie hym.
His name will endure for ever; in the presence of the sun his name shall flourish: and men shall bless themselves with him: all nations shall call him happy.
18 Blessid be the Lord God of Israel; which aloone makith merueiylis.
Blessed be the Lord the God, the God of Israel, who alone doth wondrous things.
19 Blessid be the name of his maieste with outen ende; and al erthe schal be fillid with his maieste; be it doon, be it doon.
And blessed he his glorious name for ever; and with his glory may the whole earth be filled: Amen, and Amen.
20 `The preieris of Dauid, the sone of Ysay, ben endid.
Here are ended the prayers of David the son of Jesse.