< Psalms 71 >

1 Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende;
In you O Yahweh I have taken refuge may not I be ashamed for ever.
2 in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf.
In righteousness your you will rescue me and you will deliver me incline to me ear your and save me.
3 Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit.
Become of me - a rock a dwelling place to go continually you have given command to save me for [are] rock my and stronghold my you.
4 My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man.
O God my deliver me from [the] hand of [the] wicked from [the] hand of [the] wrongdoer and [the] ruthless.
5 For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my yongthe.
For you [are] hope my O Lord Yahweh confidence my since youth my.
6 In thee Y am confermyd fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir.
On you - I have supported myself from [the] womb from [the] inward parts of mother my you [were [the] one who] cut off me [is] in you praise my continually.
7 My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere.
Like a portent I have become for many [people] and you [are] refuge of my strength.
8 My mouth be fillid with heriyng; that Y synge thi glorie, al dai thi greetnesse.
It is filled mouth my praise your all the day splendor your.
9 Caste thou not awei me in the tyme of eldnesse; whanne my vertu failith, forsake thou not me.
May not you cast away me to a time of old age when fails strength my may not you forsake me.
10 For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere.
For they have spoken enemies my of me and [those who] watch of life my they have consulted together.
11 Seiynge, God hath forsake hym; pursue ye, and take hym; for noon is that schal delyuere.
Saying God he has forsaken him pursue and seize him for there not [is] a deliverer.
12 God, be thou not maad afer fro me; my God, biholde thou in to myn help.
O God may not you be far from me O God my to help my (make haste! *Q(K)*)
13 Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me.
May they be ashamed may they come to an end [the] accusers of self my may they cover themselves reproach and ignominy [those who] seek harm my.
14 But Y schal hope euere; and Y schal adde euere ouer al thi preising.
And I continually I will wait and I will add to all praise your.
15 Mi mouth schal telle thi riytfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure, Y schal entre in to the poweres of the Lord;
Mouth my - it will recount righteousness your all the day salvation your for not I know numbers.
16 Lord, Y schal bithenke on thi riytfulnesse aloone.
I will come with [the] mighty deeds of [the] Lord Yahweh I will bring to remembrance righteousness your to alone you.
17 God, thou hast tauyt me fro my yongthe, and `til to now; Y schal telle out thi merueilis.
O God you have taught me since youth my and until now I declare wonders your.
18 And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt,
And also until old age - and grey hair O God may not you forsake me until I will declare strength your to a generation to every [one who] he will come might your.
19 and thi riytfulnesse, God, til in to the hiyeste grete dedis which thou hast do; God, who is lijk thee?
And righteousness your O God [is] to [the] height who you have done great [things] O God who? [is] like you.
20 Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouyt me ayen fro the depthis of erthe.
Who (you have made see me *Q(K)*) troubles many and calamities you will return (you will preserve alive me *Q(K)*) and from [the] depths of the earth you will return you will bring up me.
21 Thou hast multiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me.
May you increase - greatness my and may you turn may you comfort me.
22 For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel.
Also I - I will praise you with an instrument of a lyre faithfulness your O God my I will make music to you with a harp O holy [one] of Israel.
23 Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou ayen bouytist.
They will sing for joy lips my if I will make music to you and self my which you have redeemed.
24 But and my tunge schal thenke al dai on thi riytfulnesse; whanne thei schulen be schent and aschamed, that seken yuelis to me.
Also tongue my all the day it will utter righteousness your for they are ashamed for they are abashed [those who] seek harm my.

< Psalms 71 >