< Psalms 71 >
1 Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende;
In You, O YHWH, I have trusted, Do not let me be disappointed for all time.
2 in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf.
You deliver me in Your righteousness, And cause me to escape, Incline Your ear to me, and save me.
3 Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit.
Be a rock to me—a habitation, To go in continually, You have given command to save me, For You [are] my rock and my bulwark.
4 My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man.
O my God, cause me to escape From the hand of the wicked, From the hand of the perverse and violent.
5 For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my yongthe.
For You [are] my hope, O Lord YHWH, My trust from my youth.
6 In thee Y am confermyd fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir.
I have been supported from the womb by You, You cut me out from my mother’s bowels, My praise [is] continually in You.
7 My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere.
I have been as a wonder to many, And You [are] my strong refuge.
8 My mouth be fillid with heriyng; that Y synge thi glorie, al dai thi greetnesse.
My mouth is filled [with] Your praise, All the day [with] Your beauty.
9 Caste thou not awei me in the tyme of eldnesse; whanne my vertu failith, forsake thou not me.
Do not cast me off at the time of old age, Do not forsake me according to the consumption of my power.
10 For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere.
For my enemies have spoken against me, And those watching my soul have taken counsel together,
11 Seiynge, God hath forsake hym; pursue ye, and take hym; for noon is that schal delyuere.
Saying, “God has forsaken him, Pursue and catch him, for there is no deliverer.”
12 God, be thou not maad afer fro me; my God, biholde thou in to myn help.
O God, do not be far from me, O my God, make haste for my help.
13 Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me.
They are ashamed, they are consumed, Who are opposing my soul, They are covered [with] reproach and blushing, Who are seeking my evil,
14 But Y schal hope euere; and Y schal adde euere ouer al thi preising.
And I continually wait with hope, And have added to all Your praise.
15 Mi mouth schal telle thi riytfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure, Y schal entre in to the poweres of the Lord;
My mouth recounts Your righteousness, All the day Your salvation, For I have not known the numbers.
16 Lord, Y schal bithenke on thi riytfulnesse aloone.
I come in [the] might of Lord YHWH, I mention Your righteousness—Yours alone.
17 God, thou hast tauyt me fro my yongthe, and `til to now; Y schal telle out thi merueilis.
God, You have taught me from my youth, And until now I declare Your wonders.
18 And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt,
And also to old age and grey hairs, O God, do not forsake me, Until I declare Your strength to a generation, Your might to everyone that comes.
19 and thi riytfulnesse, God, til in to the hiyeste grete dedis which thou hast do; God, who is lijk thee?
And Your righteousness, O God, [is] to the heights, Because You have done great things, O God, who [is] like You?
20 Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouyt me ayen fro the depthis of erthe.
Because You have showed me many and sad distresses, You turn back—You revive me, And from the depths of the earth, You turn back—You bring me up.
21 Thou hast multiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me.
You increase my greatness, And You surround—You comfort me,
22 For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel.
I also thank You with a vessel of stringed instrument, Your truth, O my God, I sing to You with a harp, O Holy One of Israel,
23 Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou ayen bouytist.
My lips cry aloud when I sing praise to You, And my soul that You have redeemed,
24 But and my tunge schal thenke al dai on thi riytfulnesse; whanne thei schulen be schent and aschamed, that seken yuelis to me.
My tongue also utters Your righteousness all the day, Because ashamed—because confounded, Have been those seeking my evil!