< Psalms 71 >

1 Lord, Y hopide in thee, be Y not schent with outen ende;
By David, [a Psalm sung by] the sons of Jonadab, and the first that were taken captive. O Lord, I have hoped in you: let me never be put to shame.
2 in thi riytwisnesse delyuere thou me, and rauysche me out. Bowe doun thin eere to me; and make me saaf.
In your righteousness deliver me and rescue me: incline your ear to me, and save me.
3 Be thou to me in to God a defendere; and in to a strengthid place, that thou make me saaf. For thou art my stidefastnesse; and my refuit.
Be to me a protecting God, and a strong hold to save me: for you are my fortress and my refuge.
4 My God, delyuere thou me fro the hoond of the synner; and fro the hoond of a man doynge ayens the lawe, and of the wickid man.
Deliver me, O my God, from the hand of the sinner, from the hand of the transgressor and unjust man.
5 For thou, Lord, art my pacience; Lord, thou art myn hope fro my yongthe.
For you are my support, O Lord; O Lord, [you are] my hope from my youth.
6 In thee Y am confermyd fro the wombe; thou art my defendere fro the wombe of my modir.
On you have I been stayed from the womb: from the belly of my mother you are my protector: of you is my praise continually.
7 My syngyng is euere in thee; Y am maad as a greet wonder to many men; and thou art a strong helpere.
I am become as it were a wonder to many: but you are [my] strong helper.
8 My mouth be fillid with heriyng; that Y synge thi glorie, al dai thi greetnesse.
Let my mouth be filled with praise, that I may hymn your glory, [and] your majesty all the day.
9 Caste thou not awei me in the tyme of eldnesse; whanne my vertu failith, forsake thou not me.
Cast me not off at the time of old age; forsake me not when my strength fails.
10 For myn enemyes seiden of me; and thei that kepten my lijf maden counsel togidere.
For mine enemies have spoken against me; and they that lay wait for my soul have taken counsel together,
11 Seiynge, God hath forsake hym; pursue ye, and take hym; for noon is that schal delyuere.
saying, God has forsaken him: persecute you and take him; for there is none to deliver [him].
12 God, be thou not maad afer fro me; my God, biholde thou in to myn help.
O God, go not far from me, O my God, draw near to my help.
13 Men that bacbiten my soule, be schent, and faile thei; and be thei hilid with schenschip and schame, that seken yuels to me.
Let those that plot against my soul be ashamed and utterly fail: let those that seek my hurt be clothed with shame and dishonour.
14 But Y schal hope euere; and Y schal adde euere ouer al thi preising.
But I will hope continually, and will praise you more and more.
15 Mi mouth schal telle thi riytfulnesse; al dai thin helthe. For Y knewe not lettrure, Y schal entre in to the poweres of the Lord;
My mouth shall declare your righteousness openly, [and] your salvation all the day; for I am not acquainted with the affairs [of men].
16 Lord, Y schal bithenke on thi riytfulnesse aloone.
I will go on in the might of the Lord: O Lord, I will make mention of your righteousness only.
17 God, thou hast tauyt me fro my yongthe, and `til to now; Y schal telle out thi merueilis.
O God, you have taught me from my youth, and until now will I declare your wonders;
18 And til in to `the eldnesse and the laste age; God, forsake thou not me. Til Y telle thin arm; to eche generacioun, that schal come. Til Y telle thi myyt,
even until I am old and advanced in years. O God, forsake me not; until I shall have declared your arm to all the generation that is to come:
19 and thi riytfulnesse, God, til in to the hiyeste grete dedis which thou hast do; God, who is lijk thee?
even your power and your righteousness, O God, up to the highest [heavens, even] the mighty works which you has done: O God, who is like to you?
20 Hou grete tribulaciouns many and yuele hast thou schewid to me; and thou conuertid hast quykenyd me, and hast eft brouyt me ayen fro the depthis of erthe.
What afflictions many and sore have you showed me! yet you did turn and quicken me, and brought me again from the depths of the earth.
21 Thou hast multiplied thi greet doyng; and thou conuertid hast coumfortid me.
You did multiply your righteousness, and did turn and comfort me, and brought me again out of the depths of the earth.
22 For whi and Y schal knowleche to thee, thou God, thi treuthe in the instrumentis of salm; Y schal synge in an harpe to thee, that art the hooli of Israel.
I will also therefore give thanks to you, O God, [because of] your truth, on an instrument of psalmody: I will sing psalms to you on the harp, O Holy One of Israel.
23 Mi lippis schulen make fulli ioye, whanne Y schal synge to thee; and my soule, which thou ayen bouytist.
My lips shall rejoice when I sing to you; and my soul, which you have redeemed.
24 But and my tunge schal thenke al dai on thi riytfulnesse; whanne thei schulen be schent and aschamed, that seken yuelis to me.
Moreover also my tongue shall dwell all the day upon your righteousness; when they shall be ashamed and confounded that seek my hurt.

< Psalms 71 >