< Psalms 7 >
1 For the ignoraunce of Dauid, which he songe to the Lord on the wordis of Ethiopien, the sone of Gemyny. Mi Lord God, Y haue hopid in thee; make thou me saaf fro alle that pursuen me, and delyuere thou me.
O LORD my God, in you do I put my trust: save me from all them that persecute me, and deliver me:
2 Lest ony tyme he as a lioun rauysche my soule; the while noon is that ayenbieth, nether that makith saaf.
Lest he tear my soul like a lion, rending it in pieces, while there is none to deliver.
3 Mi Lord God, if Y dide this thing, if wickidnesse is in myn hondis;
O LORD my God, If I have done this; if there be iniquity in my hands;
4 if Y `yeldide to men yeldynge to me yuels, falle Y `bi disseruyng voide fro myn enemyes;
If I have rewarded evil to him that was at peace with me; (yes, I have delivered him that without cause is my enemy: )
5 myn enemy pursue my soule, and take, and defoule my lijf in erthe; and brynge my glorie in to dust.
Let the enemy persecute my soul, and take it; yes, let him tread down my life on the earth, and lay my honor in the dust. (Selah)
6 Lord, rise thou vp in thin ire; and be thou reysid in the coostis of myn enemyes.
Arise, O LORD, in your anger, lift up yourself because of the rage of my enemies: and awake for me to the judgment that you have commanded.
7 And, my Lord God, rise thou in the comaundement, which thou `hast comaundid; and the synagoge of puplis schal cumpasse thee.
So shall the congregation of the people compass you about: for their sakes therefore return you on high.
8 And for this go thou ayen an hiy; the Lord demeth puplis. Lord, deme thou me bi my riytfulnesse; and bi myn innocence on me.
The LORD shall judge the people: judge me, O LORD, according to my righteousness, and according to my integrity that is in me.
9 The wickidnesse of synneris be endid; and thou, God, sekyng the hertis and reynes, schalt dresse a iust man.
Oh let the wickedness of the wicked come to an end; but establish the just: for the righteous God tries the hearts and reins.
10 Mi iust help is of the Lord; that makith saaf riytful men in herte.
My defense is of God, which saves the upright in heart.
11 The Lord is a iust iuge, stronge and pacient; whether he is wrooth bi alle daies?
God judges the righteous, and God is angry with the wicked every day.
12 If ye ben `not conuertid, he schal florische his swerd; he hath bent his bouwe, and made it redi.
If he turn not, he will whet his sword; he has bent his bow, and made it ready.
13 And therynne he hath maad redi the vessels of deth; he hath fulli maad his arewis with brennynge thingis.
He has also prepared for him the instruments of death; he ordains his arrows against the persecutors.
14 Lo! he conseyuede sorewe; he peynfuli brouyte forth vnriytfulnesse, and childide wickidnesse.
Behold, he travails with iniquity, and has conceived mischief, and brought forth falsehood.
15 He openide a lake, and diggide it out; and he felde in to the dich which he made.
He made a pit, and dig it, and is fallen into the ditch which he made.
16 His sorewe schal be turned in to his heed; and his wickidnesse schal come doun in to his necke.
His mischief shall return on his own head, and his violent dealing shall come down on his own pate.
17 I schal knouleche to the Lord bi his riytfulnesse; and Y schal synge to the name of the hiyeste Lord.
I will praise the LORD according to his righteousness: and will sing praise to the name of the LORD most high.