< Psalms 68 >
1 To the victorie, the salm `of the song `of Dauid. God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face.
To the choirmaster of David a psalm a song. May he arise God may they be scattered enemies his and they may flee [those who] hate him from before him.
2 As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
As is driven about smoke may you drive [them] about as melts wax from before a fire may they perish wicked [people] from before God.
3 And iust men eete, and make fulli ioye in the siyt of God; and delite thei in gladnesse.
And righteous [people] may they be glad may they exult before God and may they rejoice with gladness.
4 Synge ye to God, seie ye salm to his name; make ye weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to hym. Make ye fulli ioye in his siyt, enemyes schulen be disturblid fro the face of hym,
Sing - to God sing praises to name his lift up to the rider in the clouds [is] Yahweh name his and exult before him.
5 which is the fadir of fadirles and modirles children; and the iuge of widewis.
[is] a father of Fatherless ones and a judge of widows God in [the] dwelling place of holiness his.
6 God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris.
God - [is] causing to dwell solitary [people] - a household [he is] bringing out prisoners in prosperiti only rebellious [people] they dwell a parched land.
7 God, whanne thou yedist out in the siyt of thi puple; whanne thou passidist forth in the desert.
O God when going out you before people your when marching you in a desolate place (Selah)
8 The erthe was moued, for heuenes droppiden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Israel.
[the] earth It quaked - also [the] heavens they dropped from before God this Sinai from before God [the] God of Israel.
9 God, thou schalt departe wilful reyn to thin eritage, and it was sijk; but thou madist it parfit.
Rain of voluntariness you spread abroad O God inheritance your weary you you established it.
10 Thi beestis schulen dwelle therynne; God, thou hast maad redi in thi swetnesse to the pore man.
Community your they dwelt in it you prepared in goodness your for poor [person] O God.
11 The Lord schal yyue a word; to hem that prechen the gospel with myche vertu.
[the] Lord He gives a word the [women who] bear news [are] a host great.
12 The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis.
Kings of armies they flee! they flee! and [the] beautiful woman of [the] house she divides [the] plunder.
13 If ye slepen among the myddil of eritagis, the fetheris of the culuer ben of siluer; and the hyndrere thingis of the bak therof ben in the shynyng of gold.
If you will lie down! between [two] saddlebags [the] wings of a dove [are] covered with silver and pinions its with greenish of gold.
14 While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad whitter then snow in Selmon;
When scatters [the] Almighty kings in it let it snow on Zalmon.
15 the hille of God is a fat hille. The cruddid hil is a fat hil;
O mountain of God O mountain of Bashan O mountain of peaks O mountain of Bashan.
16 wherto bileuen ye falsli, cruddid hillis? The hil in which it plesith wel God to dwelle ther ynne; for the Lord schal dwelle `in to the ende.
Why? - do you watch with envy! O mountains peaks the mountain [which] he desired God to dwell in he also Yahweh he will dwell to perpetuity.
17 The chare of God is manyfoold with ten thousynde, a thousynde of hem that ben glad; the Lord was in hem, in Syna, in the hooli.
[the] chariotry of God [is] twice ten thousand thousands of repetition[s] [the] Lord [is] among them Sinai [is] in holiness.
18 Thou stiedist an hiy, thou tokist caitiftee; thou resseyuedist yiftis among men. For whi thou tokist hem that bileueden not; for to dwelle in the Lord God.
You went up to the height - you took captive captive[s] you took gifts among humankind and even rebellious [people] to dwell - Yahweh God.
19 Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs.
[be] blessed [the] Lord Day - day he carries a load for us God salvation our (Selah)
20 Oure God is God to make men saaf; and outgoyng fro deeth is of the Lord God.
God - of us [is] a God of saving acts and [belong] to Yahweh [the] Lord to death escapes.
21 Netheles God schal breke the heedis of hise enemyes; the cop of the heere of hem that goen in her trespassis.
Surely God he will shatter [the] head of enemies his scalp of hair [one who] goes about in guilt his.
22 The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see.
He has said [the] Lord from Bashan I will bring back I will bring back from [the] depths of [the] sea.
23 That thi foot be deppid in blood; the tunge of thi doggis be dippid in blood of the enemyes of hym.
So that - it may smash foot your in blood [the] tongue of dogs your [will be] from [the] enemies portion its.
24 God, thei sien thi goyngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli.
People have seen processions your O God [the] processions of God my king my in the holy place.
25 Prynces ioyned with syngeris camen bifore; in the myddil of yonge dameselis syngynge in tympans.
They went in front singers ([were] behind *L(S)*) musicians in among young women playing tambourines.
26 In chirchis blesse ye God; blesse ye the Lord fro the wellis of Israel.
In assemblies bless God Yahweh from [the] fountain of Israel.
27 There Beniamyn, a yonge man; in the rauyschyng of mynde. The princis of Juda weren the duykis of hem; the princis of Zabulon, the princis of Neptalym.
There Benjamin - insignificant [is] ruling them [the] princes of Judah heaps of stones their [the] princes of Zebulun [the] princes of Naphtali.
28 God, comaunde thou to thi vertu; God, conferme thou this thing, which thou hast wrouyt in vs.
He has ordained God your strength your be strong! O God who you have acted for us.
29 Fro thi temple, which is in Jerusalem; kyngis schulen offre yiftis to thee.
From temple your at Jerusalem to you they will bring kings a gift.
30 Blame thou the wielde beestis of the reheed, the gaderyng togidere of bolis is among the kien of puplis; that thei exclude hem that ben preuyd bi siluer. Distrie thou folkis that wolen batels,
Rebuke [the] animal[s] of [the] reed[s] a herd of mighty [bulls] - with calves of peoples trampling on pieces of silver he has scattered peoples [which] wars they delight in.
31 legatis schulen come fro Egipt; Ethiopie schal come bifore the hondis therof to God.
They will come envoys from Egypt Cush it will cause to run hands its to God.
32 Rewmes of the erthe, synge ye to God; seie ye salm to the Lord.
O kingdoms of the earth sing to God sing praises to [the] Lord (Selah)
33 Singe ye to God; that stiede on the heuene of heuene at the eest. Lo! he schal yyue to his vois the vois of vertu, yyue ye glorie to God on Israel;
To the rider in [the] heavens of heavens of ancient time there! he gives with voice his a voice of strength.
34 his greet doyng and his vertu is in the cloudis.
Ascribe strength to God [is] over Israel majesty his and strength his [is] in the clouds.
35 God is wondirful in hise seyntis; God of Israel, he schal yyue vertu, and strengthe to his puple; blessid be God.
[is] to be feared God from sanctuari your [the] God of Israel he [is] giving - strength and power to the people [be] blessed God.