< Psalms 68 >

1 To the victorie, the salm `of the song `of Dauid. God rise vp, and hise enemyes be scaterid; and thei that haten hym fle fro his face.
To the chief Musician, A Psalm [or] Song of David. Let God arise, let his enemies be scattered: let them also that hate him flee before him.
2 As smoke failith, faile thei; as wax fletith fro the face of fier, so perische synneris fro the face of God.
As smoke is driven away, [so] drive [them] away: as wax melteth before the fire, [so] let the wicked perish at the presence of God.
3 And iust men eete, and make fulli ioye in the siyt of God; and delite thei in gladnesse.
But let the righteous be glad; let them rejoice before God: yea, let them exceedingly rejoice.
4 Synge ye to God, seie ye salm to his name; make ye weie to hym, that stieth on the goyng doun, the Lord is name to hym. Make ye fulli ioye in his siyt, enemyes schulen be disturblid fro the face of hym,
Sing unto God, sing praises to his name: extol him that rideth upon the heavens by his name Jah, and rejoice before him.
5 which is the fadir of fadirles and modirles children; and the iuge of widewis.
A father of the fatherless, and a judge of the widows, [is] God in his holy habitation.
6 God is in his hooli place; God that makith men of o wille to dwelle in the hous. Which leedith out bi strengthe hem that ben boundun; in lijk maner hem that maken scharp, that dwellen in sepulcris.
God setteth the solitary in families: he bringeth out those which are bound with chains: but the rebellious dwell in a dry [land].
7 God, whanne thou yedist out in the siyt of thi puple; whanne thou passidist forth in the desert.
O God, when thou wentest forth before thy people, when thou didst march through the wilderness; (Selah)
8 The erthe was moued, for heuenes droppiden doun fro the face of God of Synay; fro the face of God of Israel.
The earth shook, the heavens also dropped at the presence of God: [even] Sinai itself [was moved] at the presence of God, the God of Israel.
9 God, thou schalt departe wilful reyn to thin eritage, and it was sijk; but thou madist it parfit.
Thou, O God, didst send a plentiful rain, whereby thou didst confirm thine inheritance, when it was weary.
10 Thi beestis schulen dwelle therynne; God, thou hast maad redi in thi swetnesse to the pore man.
Thy congregation hath dwelt therein: thou, O God, hast prepared of thy goodness for the poor.
11 The Lord schal yyue a word; to hem that prechen the gospel with myche vertu.
The Lord gave the word: great [was] the company of those that published [it].
12 The kyngis of vertues ben maad loued of the derlyng; and to the fairnesse of the hous to departe spuylis.
Kings of armies did flee apace: and she that tarried at home divided the spoil.
13 If ye slepen among the myddil of eritagis, the fetheris of the culuer ben of siluer; and the hyndrere thingis of the bak therof ben in the shynyng of gold.
Though ye have lien among the pots, [yet shall ye be as] the wings of a dove covered with silver, and her feathers with yellow gold.
14 While the king of heuene demeth kyngis theronne, thei schulen be maad whitter then snow in Selmon;
When the Almighty scattered kings in it, it was [white] as snow in Salmon.
15 the hille of God is a fat hille. The cruddid hil is a fat hil;
The hill of God [is as] the hill of Bashan; an high hill [as] the hill of Bashan.
16 wherto bileuen ye falsli, cruddid hillis? The hil in which it plesith wel God to dwelle ther ynne; for the Lord schal dwelle `in to the ende.
Why leap ye, ye high hills? [this is] the hill [which] God desireth to dwell in; yea, the LORD will dwell [in it] for ever.
17 The chare of God is manyfoold with ten thousynde, a thousynde of hem that ben glad; the Lord was in hem, in Syna, in the hooli.
The chariots of God [are] twenty thousand, [even] thousands of angels: the Lord [is] among them, [as in] Sinai, in the holy [place].
18 Thou stiedist an hiy, thou tokist caitiftee; thou resseyuedist yiftis among men. For whi thou tokist hem that bileueden not; for to dwelle in the Lord God.
Thou hast ascended on high, thou hast led captivity captive: thou hast received gifts for men; yea, [for] the rebellious also, that the LORD God might dwell [among them].
19 Blessid be the Lord ech dai; the God of oure heelthis schal make an eesie wei to vs.
Blessed [be] the Lord, [who] daily loadeth us [with benefits, even] the God of our salvation. (Selah)
20 Oure God is God to make men saaf; and outgoyng fro deeth is of the Lord God.
[He that is] our God [is] the God of salvation; and unto GOD the Lord [belong] the issues from death.
21 Netheles God schal breke the heedis of hise enemyes; the cop of the heere of hem that goen in her trespassis.
But God shall wound the head of his enemies, [and] the hairy scalp of such an one as goeth on still in his trespasses.
22 The Lord seide, Y schal turne fro Basan; Y schal turne in to the depthe of the see.
The Lord said, I will bring again from Bashan, I will bring [my people] again from the depths of the sea:
23 That thi foot be deppid in blood; the tunge of thi doggis be dippid in blood of the enemyes of hym.
That thy foot may be dipped in the blood of [thine] enemies, [and] the tongue of thy dogs in the same.
24 God, thei sien thi goyngis yn; the goyngis yn of my God, of my king, which is in the hooli.
They have seen thy goings, O God; [even] the goings of my God, my King, in the sanctuary.
25 Prynces ioyned with syngeris camen bifore; in the myddil of yonge dameselis syngynge in tympans.
The singers went before, the players on instruments [followed] after; among [them were] the damsels playing with timbrels.
26 In chirchis blesse ye God; blesse ye the Lord fro the wellis of Israel.
Bless ye God in the congregations, [even] the Lord, from the fountain of Israel.
27 There Beniamyn, a yonge man; in the rauyschyng of mynde. The princis of Juda weren the duykis of hem; the princis of Zabulon, the princis of Neptalym.
There [is] little Benjamin [with] their ruler, the princes of Judah [and] their council, the princes of Zebulun, [and] the princes of Naphtali.
28 God, comaunde thou to thi vertu; God, conferme thou this thing, which thou hast wrouyt in vs.
Thy God hath commanded thy strength: strengthen, O God, that which thou hast wrought for us.
29 Fro thi temple, which is in Jerusalem; kyngis schulen offre yiftis to thee.
Because of thy temple at Jerusalem shall kings bring presents unto thee.
30 Blame thou the wielde beestis of the reheed, the gaderyng togidere of bolis is among the kien of puplis; that thei exclude hem that ben preuyd bi siluer. Distrie thou folkis that wolen batels,
Rebuke the company of spearmen, the multitude of the bulls, with the calves of the people, [till every one] submit himself with pieces of silver: scatter thou the people [that] delight in war.
31 legatis schulen come fro Egipt; Ethiopie schal come bifore the hondis therof to God.
Princes shall come out of Egypt; Ethiopia shall soon stretch out her hands unto God.
32 Rewmes of the erthe, synge ye to God; seie ye salm to the Lord.
Sing unto God, ye kingdoms of the earth; O sing praises unto the Lord; (Selah)
33 Singe ye to God; that stiede on the heuene of heuene at the eest. Lo! he schal yyue to his vois the vois of vertu, yyue ye glorie to God on Israel;
To him that rideth upon the heavens of heavens, [which were] of old; lo, he doth send out his voice, [and that] a mighty voice.
34 his greet doyng and his vertu is in the cloudis.
Ascribe ye strength unto God: his excellency [is] over Israel, and his strength [is] in the clouds.
35 God is wondirful in hise seyntis; God of Israel, he schal yyue vertu, and strengthe to his puple; blessid be God.
O God, [thou art] terrible out of thy holy places: the God of Israel [is] he that giveth strength and power unto [his] people. Blessed [be] God.

< Psalms 68 >