< Psalms 67 >

1 `In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre. God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
Ó, veittu okkur miskunn þína og náð! Leyfðu okkur að sjá þig og kærleika þinn.
2 That we knowe thi weie on erthe; thin heelthe in alle folkis.
Leyfðu öllum mönnum að fá að kynnast þér og þekkja hjálpræði þitt.
3 God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.
Allar þjóðir skulu lofa Drottin.
4 Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
Þær skulu fagna og gleðjast, því að þú færir þeim réttlæti, og leiðir þær um réttan veg.
5 God, puplis knouleche to thee, alle puplis knouleche to thee;
Allur heimurinn lofi þig, ó Guð! Já, allar þjóðir í heiminum flytji þér þakkargjörð!
6 the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs,
Því að uppskera jarðarinnar varð mikil og Guð, hefur blessað okkur ríkulega.
7 God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.
Og hann blessi okkur áfram svo að allar þjóðir megi óttast hann og elska.

< Psalms 67 >