< Psalms 67 >

1 `In Ebreu thus, To the victorie in orguns, the salm of the song. `In Jerom `thus, To the ouercomer in salmes, the song of writing of a delitable thing with metre. God haue merci on vs, and blesse vs; liytne he his cheer on vs, and haue merci on vs.
God, be merciful to us and bless us; be kind to us [IDM],
2 That we knowe thi weie on erthe; thin heelthe in alle folkis.
in order that [everyone in] the world may know what you want them to do, and [the people of] all nations may know that you [have the power to] save [them].
3 God, puplis knowleche to thee; alle puplis knouleche to thee.
God, I desire that [all] people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
4 Hethen men be glad, and make fulli ioye, for thou demest puplis in equite; and dressist hethene men in erthe.
I desire that [the people of all] nations will be glad and sing joyfully, because you judge the people-groups equally/justly, and you guide [all] nations in the world.
5 God, puplis knouleche to thee, alle puplis knouleche to thee;
God, I desire that the people-groups [will] praise you; I want them all to praise you!
6 the erthe yaf his fruyt. God, oure God blesse vs,
Good crops have grown on our land; God, our God, has blessed us.
7 God blesse vs; and alle the coostis of erthe drede hym.
[And because] God has blessed us, I desire that all [people] everywhere [MTY] on the earth will revere him.

< Psalms 67 >