< Psalms 64 >

1 `In Ebrewe thus, To the victorie, the salm of Dauid. `In Jerom `thus, To the ouercomer, the song of Dauid. God, here thou my preier, whanne Y biseche; delyuere thou my soule fro the drede of the enemy.
Au maître chantre. Cantique de David. Entends, ô Dieu, ma voix, quand je gémis! Préserve ma vie de l'ennemi qui m'effraie!
2 Thou hast defendid me fro the couent of yuele doers; fro the multitude of hem that worchen wickidnesse.
Mets-moi à couvert des complots des méchants, de la troupe de ceux qui font le mal,
3 For thei scharpiden her tungis as a swerd, thei benten a bowe, a bittir thing;
qui aiguisent leur langue comme une épée, et décochent, comme des flèches, des paroles amères,
4 for to schete in priuetees hym that is vnwemmed.
pour atteindre en cachette l'innocent; soudain ils l'atteignent, et sont sans crainte.
5 Sodeynli thei schulen schete hym, and thei schulen not drede; thei maden stidefast to hem silf a wickid word. Thei telden, that thei schulden hide snaris; thei seiden, Who schal se hem?
Résolus à faire un mauvais coup, ils se concertent pour cacher des pièges, et disent: « Qui en serait témoin? »
6 Thei souyten wickidnessis; thei souyten, and failiden in sekinge. A man neiyhe to deep herte;
Ils projettent des crimes: « Nous sommes prêts, le plan est conçu! » Et tous ils cachent le fond de leur pensée et de leurs cœurs.
7 and God schal be enhaunsid. The arowis of `litle men ben maad the woundis of hem;
Alors Dieu les atteint de sa flèche; leur défaite est soudaine,
8 and the tungis of hem ben maad sijk ayens hem. Alle men ben disturblid, that sien hem;
et ils tombent: leur langue même en est cause; tous ceux qui les voient, fuient,
9 and ech man dredde. And thei telden the werkis of God; and vndurstoden the dedis of God.
et tous les hommes sont saisis de crainte, et publient l'œuvre de Dieu, et reconnaissent son action.
10 The iust man schal be glad in the Lord, and schal hope in hym; and alle men of riytful herte schulen be preisid.
Le juste est ravi de l'Éternel, et se confie en lui, et tous les hommes droits se glorifient.

< Psalms 64 >