< Psalms 63 >
1 `The salm of Dauid, `whanne he was in the desert of Judee. God, my God, Y wake to thee ful eerli. Mi soule thirstide to thee; my fleisch thirstide to thee ful many foold.
Kathutkung: Devit, Judah kahrawngum ao navah a sak e la Oe Cathut, nang teh ka Cathut doeh. Amom vah na tawng han. Ka hringnae ni nang na kahran. Ka takthai ni nang na rabui. Kenae hoi tui kahrannae, tui ohoehnae ram dawk kaawm e lah ka o.
2 In a lond forsakun with out wei, and with out water, so Y apperide to thee in hooli; that Y schulde se thi vertu, and thi glorie.
Na bawilennae hmu hanlah, hmuen kathoung thung na tawng toe.
3 For thi merci is betere than lyues; my lippis schulen herie thee.
Na pahrennae teh hringnae hlak hai a hawihnawn dawkvah, ka pahni hoi ka pholen han.
4 So Y schal blesse thee in my lijf; and in thi name Y schal reise myn hondis.
Hot patetlah ka hringyung thung na pholen han. Na min lahoi ka kut ka dâw han.
5 Mi soule be fillid as with inner fatnesse and vttermere fatnesse; and my mouth schal herie with lippis of ful out ioiyng.
Ka hringnae heh rakhing hoi a thaw kaboum lah ca e patetlah a lungkuep han. Hateh, konawm pahni hoi na pholen han.
6 So Y hadde mynde on thee on my bed, in morewtidis Y shal thenke of thee;
Ka ikhun dawk hoi ka pouk navah, karumsaning totouh ouk ka pouk.
7 for thou were myn helpere. And in the keueryng of thi wyngis Y schal make `ful out ioye, my soule cleuede after thee;
Bangkongtetpawiteh, nang teh na kabawmkung doeh. Hatdawkvah, na rathei rahim vah ka konawm han.
8 thi riythond took me vp.
Ka hringnae ni kahnaicalah na hruiyun teh, nama e aranglae kut hoi na kuet.
9 Forsothe thei souyten in veyn my lijf, thei schulen entre in to the lower thingis of erthe;
Hatei, ka hringnae thei hanlah katawngnaw teh, adungpoungnae koe talai thung vah a cei awh han.
10 thei schulen be bitakun in to the hondis of swerd, thei schulen be maad the partis of foxis.
Tahloi hoi dout awh vaiteh, Asuinaw ni ca hanelah, ao han.
11 But the king schal be glad in God; and alle men schulen be preysid that sweren in hym, for the mouth of hem, that speken wickid thingis, is stoppid.
Hatei, siangpahrang teh Cathut dawk konawm vaiteh, Cathut noe laihoi thoekâbo e pueng ni, a pholen awh han. Hatei laithoe kadeinaw e pahninaw teh, tabuem lah ao awh han.