< Psalms 61 >

1 To the victorie on orgun, to Dauid hym silf. God, here thou my biseching; yyue thou tent to my preyer.
Gode! Na Dima diniyabe amo nabima! Amola na Dima sia: ne gadobe nabima!
2 Fro the endis of the lond Y criede to thee; the while myn herte was angwischid, thou enhaunsidist me in a stoon.
Na da heawi amola fofagiba: le, na fifi lasu badiliadafa amogainini Dima wele sia: sa! Di da na wamoaligisu sogebi amoga oule masa.
3 Thou laddest me forth, for thou art maad myn hope; a tour of strengthe fro the face of the enemye.
Bai Di da nama ha lai dunu, ilia na hasalasisa: besa: le gasa bagade gaga: sudafa gala.
4 I schal dwelle in thi tabernacle in to worldis; Y schal be keuered in the hilyng of thi wengis.
Na esalabea gowane Dia Hadigi Sogebi ganodini esaloma: ma. Amola na da Dia ougiaha amo ganodini gaga: su ba: ma: ma.
5 For thou, my God, hast herd my preier; thou hast youe eritage to hem that dreden thi name.
Gode! Di da na sia: ilegebe amo nabi dagoi. Amola Dia da Dima nodone sia: be ili iabe, amo nama i dagoi.
6 Thou schalt adde daies on the daies of the king; hise yeeris til in to the dai of generacioun and of generacioun.
Osobo bagade hina da mae bogole gebewane esaloma: ma! Amola e da esaloma: ne ea ode ga gasigagama!
7 He dwellith with outen ende in the siyt of God; who schal seke the merci and treuthe of hym?
Gode! E da Dia midadi aligili, ea fi mae fisili eso huluane ouligilaloma: ma. Dia mae fisili asigidafa hou, amoga Dia e gaga: ma.
8 So Y schal seie salm to thi name in to the world of world; that Y yelde my vowis fro dai in to dai.
Amaiba: le na da Dima hahabe asili daeya huluane imunusa: ilegei amo iaha, na da eso huluane Dima nodone gesami hea: lumu.

< Psalms 61 >