< Psalms 60 >

1 `In Ebreu thus, To victorie, on the witnessyng of roose, the swete song of Dauid, to teche, `whanne he fauyte ayens Aram of floodis, and Sirie of Soba; and Joab turnede ayen, and smoot Edom in the `valei of salt pittis, twelue thousynde. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for lilies, the witnessing of meke and parfit Dauid, to teche, whanne he fauyte ayens Sirie of Mesopotamye, and Soba, and so forth. God, thou hast put awei vs, and thou hast distried vs; thou were wrooth, and thou hast do merci to vs.
To the Chief Musician. Upon "The Lily of Testimony." A precious Psalm of David, to instruct. When he waged war with Aram-neharaim, and with Aram-zobah, —and then Joab returned and smote of Edom in the Valley of Salt, twelve thousand. O God, thou hast rejected us—hast scattered us, Thou hast been angry, Wilt thou restore us?
2 Thou mouedist the erthe, and thou disturblidist it; make thou hool the sorewis therof, for it is moued.
Thou hast shaken the land—hast rent it, Heal thou the fractures thereof—for it hath tottered:
3 Thou schewidist harde thingis to thi puple; thou yauest drynk to vs with the wyn of compunccioun.
Thou hast suffered thy people to see hardship, Thou hast let them drink the wine of confusion.
4 Thou hast youe a signefiyng to hem that dreden thee; that thei fle fro the face of the bouwe. That thi derlyngis be delyuered;
Thou hadst given—to them that revere thee—a banner, to float aloft, Because of [thy] faithfulness. (Selah)
5 make thou saaf with thi riyt hond `the puple of Israel, and here thou me.
That thy beloved ones may be delivered, Save thou with thine own right hand—and answer us.
6 God spak bi his hooli; Y schal be glad, and Y schal departe Siccimam, and Y schal meete the greet valei of tabernaclis.
God, hath spoken in his holiness—I will exult! I will apportion Shechem, And, the Vale of Succoth, will I measure out;
7 Galaad is myn, and Manasses is myn; and Effraym is the strengthe of myn heed.
Mine, is Gilead—and mine, Manasseh, But, Ephraim, is the defence, of my head, Judah, is my commander’s staff;
8 Juda is my king; Moab is the pot of myn hope. In to Idumee Y schal stretche forth my scho; aliens ben maad suget to me.
Moab, is my wash-bowl, Upon Edom, will I throw my shoe, Over Philistia! raise shout of triumph.
9 Who schal lede me in to a citee maad strong; who schal leede me til in to Ydumee?
Who will conduct me to a fortified city? Who will lead me as far as Edom!
10 Whether not thou, God, that hast put awei vs; and schalt thou not, God, go out in oure vertues?
Is it not, thou, O God?—thou hast rejected us! And wilt thou not go forth, O God, with our hosts?
11 Lord, yyue thou to vs help of tribulacioun; for the heelthe of man is veyn.
Grant us help out of distress, For, vain, is the deliverance of man:
12 In God we schulen make vertu; and he schal bringe to nouyt hem that disturblen vs.
In God, we shall do valiantly, He himself, therefore, will tread down our adversaries.

< Psalms 60 >