< Psalms 57 >

1 `In Ebreu thus, To the victorie, lese thou not the semeli song, `ether the `swete song of Dauid, `whanne he fledde fro the face of Saul in to the denne. `In Jeroms translacioun thus, For victorie, that thou lese not Dauid, meke and simple, whanne he fledde fro the face of Saul in to the denne. God, haue thou merci on me, haue thou merci on me; for my soule tristith in thee. And Y schal hope in the schadewe of thi wyngis; til wickidnesse passe.
Načelniku godbe: "Ne pogubi", Davidova pesem odlična, ko je bežal pred Savlom v brlog. Milosten mi bodi, Bog, milosten mi bodi; ker k tebi je pribežala duša moja, in v senco peroti tvojih hočem pribežati, dokler ne minejo težave.
2 I schal crye to God altherhiyeste; to God that dide wel to me.
Klical bodem Boga najvišjega, mogočnega, ki zvršuje za me.
3 He sente fro heuene, and delyuerede me; he yaf in to schenschip hem that defoulen me. God sente his merci and his treuthe,
Poslal bode z nebes rešit me, osramotil bode njega, ki me rohneč preganja silovito. Poslal bode Bog milost svojo in resnico svojo.
4 and delyuerede my soule fro the myddis of whelpis of liouns; Y slepte disturblid. The sones of men, the teeth of hem ben armuris and arowis; and her tunge is a scharp swerd.
Jaz sem med levi groznimi, med požigalci ležim, med ljudmi, katerih zobje so sulice in pušice, in jezik njih je oster meč.
5 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie aboue al erthe.
Povišaj se nad nebesa, o Bog; nad vso zemljo v slavi svoji.
6 Thei maden redi a snare to my feet; and thei greetly boweden my lijf. Thei delueden a diche bifore my face; and thei felden doun in to it.
Mrežo so bili nastavili stopinjam mojim; potlačil je bil dušo mojo; jamo so bili skopali pred menoj, vanjo padajo silno.
7 God, myn herte is redi, myn herte is redi; Y schal singe, and Y schal seie salm.
S povzdignenim srcem svojim, o Bog, s povzdignenim srcem bodem pel in prepeval:
8 Mi glorie, rise thou vp; sautrie and harpe, rise thou vp; Y schal rise vp eerli.
Vstani, slava moja, vstanite brenklje in strune, budil bodem sè zarijo;
9 Lord, Y schal knouleche to thee among puplis; and Y schal seie salm among hethene men.
Slavil te bodem med ljudstvi, Gospod; prepeval med narodi;
10 For thi merci is magnified til to heuenes; and thi treuthe til to cloudis.
Velika je do nebés milost tvoja, in noter do gornjih oblakov resnica tvoja.
11 God, be thou enhaunsid aboue heuenes; and thi glorie ouer al erthe.
Povišaj se nad nebesa, o Bog; nad vso zemljo v slavi svoji.

< Psalms 57 >