< Psalms 56 >
1 `In Ebreu thus, To the ouercomyng on the doumb culuer of fer drawing awei, the comely song of Dauid, whanne Filisteis helden hym in Geth. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer for the doumb culuer, for it yede awei fer. Dauid meke and symple made this salm, whanne Palesteyns helden hym in Geth. God, haue thou merci on me, for a man hath defoulid me; al dai he impugnyde, and troublide me.
Be merciful unto me, O God: for man would swallow me up; he fighting daily oppresseth me.
2 Myn enemyes defouliden me al dai; for manye fiyteris weren ayens me.
Mine enemies would daily swallow me up: for they be many that fight against me, O thou most High.
3 Of the hiynesse of dai Y schal drede; but God Y schal hope in thee.
What time I am afraid, I will trust in thee.
4 In God Y schal preise my wordis; Y hopide in God, Y schal not drede what thing fleisch schal do to me.
In God I will praise his word, in God I have put my trust; I will not fear what flesh can do unto me.
5 Al dai thei cursiden my wordis; ayens me alle her thouytis weren in to yuel.
Every day they wrest my words: all their thoughts are against me for evil.
6 Thei schulen dwelle, and schulen hide; thei schulen aspie myn heele.
They gather themselves together, they hide themselves, they mark my steps, when they wait for my soul.
7 As thei abiden my lijf, for nouyt schalt thou make hem saaf; in ire thou schalt breke togidre puplis.
Shall they escape by iniquity? in thine anger cast down the people, O God.
8 God, Y schewide my lijf to thee; thou hast set my teeris in thi siyt. As and in thi biheest, Lord;
Thou tellest my wanderings: put thou my tears into thy bottle: are they not in thy book?
9 thanne myn enemyes schulen be turned abak. In what euere dai Y schal inwardli clepe thee; lo! Y haue knowe, that thou art my God.
When I cry unto thee, then shall mine enemies turn back: this I know; for God is for me.
10 In God Y schal preise a word; in the Lord Y schal preyse a word.
In God will I praise his word: in Yhwh will I praise his word.
11 Y schal hope in God; Y schal not drede what thing a man schal do to me.
In God have I put my trust: I will not be afraid what man can do unto me.
12 God, thin auowis ben in me; whiche Y schal yelde heriyngis to thee.
Thy vows are upon me, O God: I will render praises unto thee.
13 For thou hast delyuerid my lijf fro deth, and my feet fro slidyng; that Y pleese bifore God in the liyt of hem that lyuen.
For thou hast delivered my soul from death: wilt not thou deliver my feet from falling, that I may walk before God in the light of the living?