< Psalms 55 >

1 `In Ebreu thus, To victorie in orguns, the lernyng of Dauid. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer in salmes of Dauid lernid. God, here thou my preier, and dispise thou not my biseching;
To the chief Musician on Neginoth, Maschil, [A Psalm] of David. Give ear to my prayer, O God; and hide not thyself from my supplication.
2 yyue thou tent to me, and here thou me. I am sorewful in myn exercising; and Y am disturblid of the face of the enemye,
Attend to me, and hear me: I mourn in my complaint, and make a noise;
3 and of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me.
Because of the voice of the enemy, because of the oppression of the wicked: for they cast iniquity upon me, and in wrath they hate me.
4 Myn herte was disturblid in me; and the drede of deth felde on me.
My heart is severely pained within me: and the terrors of death have fallen upon me.
5 Drede and trembling camen on me; and derknessis hiliden me.
Fearfulness and trembling have come upon me, and horror hath overwhelmed me.
6 And Y seide, Who schal yyue to me fetheris, as of a culuer; and Y schal fle, and schal take rest?
And I said, O that I had wings like a dove! [for then] I would fly away, and be at rest.
7 Lo! Y yede fer awei, and fledde; and Y dwellide in wildirnesse.
Lo, [then] I would wander far off, [and] remain in the wilderness. (Selah)
8 I abood hym, that made me saaf fro the litilnesse, `ether drede, of spirit; and fro tempest.
I would hasten my escape from the windy storm [and] tempest.
9 Lord, caste thou doun, departe thou the tungis of hem; for Y siy wickidnesse and ayenseiyng in the citee.
Destroy, O LORD, [and] divide their tongues: for I have seen violence and strife in the city.
10 Bi dai and nyyt wickidnesse schal cumpasse it on the wallis therof;
Day and night they go about it upon its walls: mischief also and sorrow [are] in the midst of it.
11 and trauel and vnriytfulnesse ben in the myddis therof. And vsure and gile failide not; fro the stretis therof.
Wickedness [is] in the midst of it: deceit and guile depart not from her streets.
12 For if myn enemye hadde cursid me; sotheli Y hadde suffride. And if he, that hatide me, hadde spoke greet thingis on me; in hap Y hadde hid me fro hym.
For [it was] not an enemy [that] reproached me; then I could have borne [it]: neither [was it] he that hated me [that] magnified [himself] against me; then I would have hid myself from him:
13 But thou art a man of o wille; my leeder, and my knowun.
But [it was] thou, a man my equal, my guide, and my acquaintance.
14 Which tokist togidere swete meetis with me; we yeden with consent in the hous of God.
We took sweet counsel together, [and] walked to the house of God in company.
15 Deth come on hem; and go thei doun quyk in to helle. For weiwardnessis ben in the dwelling places of hem; in the myddis of hem. (Sheol h7585)
Let death seize upon them, [and] let them go down quick into hell: for wickedness [is] in their dwellings, [and] among them. (Sheol h7585)
16 But Y criede to thee, Lord; and the Lord sauede me.
As for me, I will call upon God: and the LORD will save me.
17 In the euentid and morewtid and in myddai Y schal telle, and schewe; and he schal here my vois.
Evening, and morning, and at noon, will I pray, and cry aloud: and he will hear my voice.
18 He schal ayenbie my soule in pees fro hem, that neiyen to me; for among manye thei weren with me.
He hath delivered my soul in peace from the battle [that was] against me: for there were many with me.
19 God schal here; and he that is bifore the worldis schal make hem low. For chaungyng is not to hem, and thei dredden not God;
God will hear and afflict them, even he that abideth of old. (Selah) Because they have no changes, therefore they fear not God.
20 he holdith forth his hoond in yelding. Thei defouliden his testament,
He hath put forth his hands against such as are at peace with him: he hath broken his covenant.
21 the cheris therof weren departid fro ire; and his herte neiyede. The wordis therof weren softer than oyle; and tho ben dartis.
[The words] of his mouth were smoother than butter, but war [was] in his heart: his words were softer than oil, yet [were] they drawn swords.
22 Caste thi cure on the Lord, and he schal fulli nurische thee; and he schal not yyue with outen ende flotering to a iust man.
Cast thy burden upon the LORD, and he will sustain thee: he will never suffer the righteous to be moved.
23 But thou, God, schalt lede hem forth; in to the pit of deth. Menquelleris and gilours schulen not haue half her daies; but, Lord, Y schal hope in thee.
But thou, O God, wilt bring them down into the pit of destruction: bloody and deceitful men shall not live out half their days; but I will trust in thee.

< Psalms 55 >