< Psalms 55 >

1 `In Ebreu thus, To victorie in orguns, the lernyng of Dauid. `In Jeroms translacioun thus, To the ouercomer in salmes of Dauid lernid. God, here thou my preier, and dispise thou not my biseching;
TO THE OVERSEER. WITH STRINGED INSTRUMENTS. AN INSTRUCTION OF DAVID. Give ear, O God, [to] my prayer, And do not hide from my supplication.
2 yyue thou tent to me, and here thou me. I am sorewful in myn exercising; and Y am disturblid of the face of the enemye,
Attend to me, and answer me, I mourn in my (meditation) and make a noise,
3 and of the tribulacioun of the synner. For thei bowiden wickidnessis in to me; and in ire thei weren diseseful to me.
Because of the voice of an enemy, Because of the oppression of the wicked, For they cause sorrow to move against me, And in anger they hate me.
4 Myn herte was disturblid in me; and the drede of deth felde on me.
My heart is pained within me, And terrors of death have fallen on me.
5 Drede and trembling camen on me; and derknessis hiliden me.
Fear and trembling come to me, And horror covers me.
6 And Y seide, Who schal yyue to me fetheris, as of a culuer; and Y schal fle, and schal take rest?
And I say, “Who gives to me a pinion as a dove?” I fly away and rest,
7 Lo! Y yede fer awei, and fledde; and Y dwellide in wildirnesse.
Behold, I move far off, I lodge in a wilderness. (Selah)
8 I abood hym, that made me saaf fro the litilnesse, `ether drede, of spirit; and fro tempest.
I hurry escape for myself, From a rushing wind, from a whirlwind.
9 Lord, caste thou doun, departe thou the tungis of hem; for Y siy wickidnesse and ayenseiyng in the citee.
Swallow up, O Lord, divide their tongue, For I saw violence and strife in a city.
10 Bi dai and nyyt wickidnesse schal cumpasse it on the wallis therof;
By day and by night they go around it, on its walls. Both iniquity and perverseness [are] in its midst,
11 and trauel and vnriytfulnesse ben in the myddis therof. And vsure and gile failide not; fro the stretis therof.
Mischiefs [are] in its midst. Fraud and deceit do not depart from its street.
12 For if myn enemye hadde cursid me; sotheli Y hadde suffride. And if he, that hatide me, hadde spoke greet thingis on me; in hap Y hadde hid me fro hym.
For an enemy does not reproach me, or I bear [it], He who is hating me Has not magnified himself against me, Or I hide from him.
13 But thou art a man of o wille; my leeder, and my knowun.
But you, a man—as my equal, My familiar friend, and my acquaintance.
14 Which tokist togidere swete meetis with me; we yeden with consent in the hous of God.
When together we sweeten counsel, We walk into the house of God in company.
15 Deth come on hem; and go thei doun quyk in to helle. For weiwardnessis ben in the dwelling places of hem; in the myddis of hem. (Sheol h7585)
Desolations [are] on them, They go down [to] Sheol—alive, For wickedness [is] in their dwelling, in their midst. (Sheol h7585)
16 But Y criede to thee, Lord; and the Lord sauede me.
I call to God, and YHWH saves me.
17 In the euentid and morewtid and in myddai Y schal telle, and schewe; and he schal here my vois.
Evening, and morning, and noon, I meditate, and make a noise, and He hears my voice,
18 He schal ayenbie my soule in pees fro hem, that neiyen to me; for among manye thei weren with me.
He has ransomed my soul in peace From him who is near to me, For with the multitude they were with me.
19 God schal here; and he that is bifore the worldis schal make hem low. For chaungyng is not to hem, and thei dredden not God;
God hears and afflicts them, And He sits of old. (Selah) Because they have no changes, and do not fear God,
20 he holdith forth his hoond in yelding. Thei defouliden his testament,
He has sent forth his hands against his well-wishers, He has defiled his covenant.
21 the cheris therof weren departid fro ire; and his herte neiyede. The wordis therof weren softer than oyle; and tho ben dartis.
His mouth has been sweeter than honey, And his heart [is] war! His words have been softer than oil, And they [are] drawn [swords].
22 Caste thi cure on the Lord, and he schal fulli nurische thee; and he schal not yyue with outen ende flotering to a iust man.
Cast on YHWH that which He has given you, And He sustains you, He does not permit the moving of the righteous forever.
23 But thou, God, schalt lede hem forth; in to the pit of deth. Menquelleris and gilours schulen not haue half her daies; but, Lord, Y schal hope in thee.
And You, O God, bring them down To a pit of destruction, Men of blood and deceit do not reach to half their days, And I trust in You!

< Psalms 55 >