< Psalms 54 >

1 To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs? God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.
Для дириґента хору. На неґінах. Псало́м навча́льний Давидів, як зіфе́яни прийшли були та сказали Саулові: „Ось Давид поміж нами ховається!“Спаси мене, Боже, Іме́нням Своїм, і міццю Своєю мене оправда́й!
2 God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth.
Вислухай, Боже, молитву мою, нахили Своє ухо до слів моїх уст,
3 For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt.
бо чужи́нці повстали на мене, розбиша́ки ж шукають моєї душі, — вони Бога не ставили перед собою. (Се́ла)
4 For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker of my soule.
Ось Бог помагає мені, Господь серед тих, хто підтримує душу мою.
5 Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
Хай пове́рнеться зло на моїх ворогів, Своєю правдою ви́нищи їх.
6 Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
В доброві́льному да́рі я жертву Тобі принесу́, Ім'я́ Твоє, Господи, сла́вити буду, що добре воно,
7 For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iye dispiside on myn enemyes.
бо мене воно визволило від усяких нещасть, і я бачу зане́пад моїх ворогів!

< Psalms 54 >