< Psalms 54 >
1 To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs? God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.
Dem Sangmeister, mit Saitenspielbegleitung. Eine Betrachtung Davids.
2 God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth.
Als die Sifiter gekommen waren und Saul gemeldet hatten: "David hält sich bei uns verborgen."
3 For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt.
Elohim, hilf mir durch deinen Namen, / Durch seine Stärke schaffe mir Recht!
4 For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker of my soule.
Elohim, höre doch mein Gebet, / Horch auf die Worte meines Mundes!
5 Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
Denn Fremde erheben sich wider mich, / Und Grausame trachten mir nach dem Leben, / Sie haben Gott nicht vor Augen. (Sela)
6 Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
Wahrlich, mein Helfer ist Elohim, / Adonái ist meines Lebens Halt.
7 For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iye dispiside on myn enemyes.
Das Böse muß fallen auf meine Feinde — / Nach deiner Treue vernichte sie! Dann bring ich dir freiwillige Opfer, / Deinem Namen, o Jahwe, dank ich, daß er so hold. Denn er hat mich errettet aus aller Not, / Und an meinen Feinden erfreut sich mein Auge.