< Psalms 54 >
1 To victorie in orguns, ether in salmes, the lernyng of Dauid, `whanne Zyfeys camen, and seiden to Saul, Whethir Dauid is not hid at vs? God, in thi name make thou me saaf; and in thi vertu deme thou me.
Au maître chantre. Avec instruments à cordes. Hymne de David, lorsque les Siphéens vinrent, et dirent à Saül: Voici, David est caché parmi nous. Dieu, sois par ton nom mon sauveur, et par ta puissance, mon défenseur!
2 God, here thou my preier; with eeris perseyue thou the wordis of my mouth.
O Dieu, écoute ma prière, prête l'oreille aux paroles de ma bouche!
3 For aliens han rise ayens me, and stronge men souyten my lijf; and thei settiden not God bifor her siyt.
Car des étrangers s'élèvent contre moi, et des furieux attentent à ma vie; ils ne mettent point Dieu en vue de leurs regards. (Pause)
4 For, lo! God helpith me; and the Lord is vptaker of my soule.
Voici, Dieu m'est secourable, le Seigneur est le soutien de ma vie:
5 Turne thou awei yuelis to myn enemyes; and leese thou hem in thi treuthe.
Il fera retomber sur mes ennemis leur méchanceté. Selon ta fidélité anéantis-les!
6 Wilfuli Y schal make sacrifice to thee; and, Lord, Y schal knouleche to thi name, for it is good.
D'un cœur empressé je te ferai des sacrifices, je célébrerai ton nom, Éternel, car il est bon,
7 For thou delyueridist me fro al tribulacioun; and myn iye dispiside on myn enemyes.
car il m'a délivré de toute adversité, et mes ennemis réjouissent mes regards.