< Psalms 52 >

1 To victorie, the salm of Dauid, `whanne Doech Idumei cam, and telde to Saul, and seide to him, Dauid cam in to the hows of Abymelech. What hast thou glorie in malice; which art miyti in wickidnesse?
You people [think that you] are strong and brag about the sins that you have committed, while you plan to harm godly people.
2 Al dai thi tunge thouyte vnriytfulnesse; as a scharp rasour thou hast do gile.
All during the day you plan to get rid of [others]; what you say [MTY] [injures others] like a sharp razor [SIM], and you are [always] deceiving [others].
3 Thou louedist malice more than benygnite; `thou louedist wickidnesse more than to speke equite.
You like [doing what is] evil more than you like doing what is good, and you like telling lies more than you like telling the truth.
4 Thou louedist alle wordis of casting doun; with a gileful tunge.
You who say things [MTY] to deceive people, you like to say (things that hurt people/cruel things)!
5 Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men.
But God will get rid of you forever; he will grab you and drag you from your home and take you away from this world where people are alive.
6 Iust men schulen se, and schulen drede; and thei schulen leiye on hym, and thei schulen seie, Lo!
When righteous [people] see that, they will be awestruck, and they will laugh at [what happened to] you, and say,
7 the man that settide not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite.
“Look [what happened to] the man who would not ask God to protect him; he trusted that his great wealth [would save him]; he trusted in the money that he got by wickedly taking it from others!”
8 Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world.
But I am [secure/safe because I worship] in God’s temple; I am like a [strong] green olive tree. I trust in God, who faithfully loves us forever.
9 Y schal knowleche to thee in to the world, for thou hast do mercy to me; and Y schal abide thi name, for it is good in the siyt of thi seyntis.
God, I will always thank you for the things that you have done. As I stand before godly [people], I will proclaim that you are good (OR, the many good [MTY] [things you have done for us]).

< Psalms 52 >