< Psalms 52 >
1 To victorie, the salm of Dauid, `whanne Doech Idumei cam, and telde to Saul, and seide to him, Dauid cam in to the hows of Abymelech. What hast thou glorie in malice; which art miyti in wickidnesse?
To the choirmaster a poem of David. When came - Doeg the Edomite and he told to Saul and he said to him he has gone David to [the] house of Ahimelech. Why? do you boast in evil O mighty [man] [the] covenant loyalty of God [is] all the day.
2 Al dai thi tunge thouyte vnriytfulnesse; as a scharp rasour thou hast do gile.
Destruction it plots tongue your like a razor sharpened O doer of deceit.
3 Thou louedist malice more than benygnite; `thou louedist wickidnesse more than to speke equite.
You love evil more than good falsehood - more than speaking righteousness (Selah)
4 Thou louedist alle wordis of casting doun; with a gileful tunge.
You love all words of swallowing a tongue of deceit.
5 Therfor God schal distrie thee in to the ende, he schal drawe thee out bi the roote, and he schal make thee to passe awei fro thi tabernacle; and thi roote fro the lond of lyuynge men.
Also God he will tear down you to perpetuity he will snatch up you and he will tear away you from a tent and he will root up you from [the] land of living [people] (Selah)
6 Iust men schulen se, and schulen drede; and thei schulen leiye on hym, and thei schulen seie, Lo!
So they may see righteous [people] so they may fear and on him they will laugh.
7 the man that settide not God his helpere. But he hopide in the multitude of his richessis; and hadde maistrie in his vanite.
There! the man [who] not he made God refuge his and he trusted in [the] greatness of rich[es] his he was strong in destruction his.
8 Forsothe Y, as a fruytful olyue tre in the hous of God; hopide in the merci of God with outen ende, and in to the world of world.
And I - [am] like an olive tree luxuriant in [the] house of God I trust in [the] covenant loyalty of God forever and ever.
9 Y schal knowleche to thee in to the world, for thou hast do mercy to me; and Y schal abide thi name, for it is good in the siyt of thi seyntis.
I will give thanks to you for ever for you have acted and I may wait for name your for [it is] good before faithful [people] your.