< Psalms 51 >

1 To victorie, the salm of Dauid; `whanne Nathan the prophete cam to hym, whanne he entride to Bersabee. God, haue thou merci on me; bi thi greet merci. And bi the mychilnesse of thi merciful doyngis; do thou awei my wickidnesse.
To the Chief Musician. A Melody of David. When Nathan the Prophet had come to him, after he had gone in unto Bath-sheba. Be favorable unto me, O God, according to thy lovingkindness, And, in the multitude of thy compassions, blot out my transgressions;
2 More waische thou me fro my wickidnesse; and clense thou me fro my synne.
Thoroughly wash me from mine iniquity, And, from my sin, make me pure;
3 For Y knouleche my wickidnesse; and my synne is euere ayens me.
For, my transgressions, do, I, acknowledge, And, my sin, is before me continually:
4 I haue synned to thee aloone, and Y haue do yuel bifor thee; that thou be iustified in thi wordis, and ouercome whanne thou art demed. For lo!
Against thee—against thee alone, have I sinned, And, wickedness—in thine eyes, have I done, —That thou mayest, Be justified when thou speakest, —Be clear when thou judgest.
5 Y was conseyued in wickednessis; and my modir conceyuede me in synnes.
Lo! in iniquity, was I brought forth, And, in sin, did my mother conceive me.
6 For lo! thou louedist treuthe; thou hast schewid to me the vncerteyn thingis, and pryuy thingis of thi wisdom.
Lo! faithfulness, hast thou desired in the inward parts, Yea, in the hidden part, wilt thou cause me to know, wisdom.
7 Lord, sprenge thou me with ysope, and Y schal be clensid; waische thou me, and Y schal be maad whijt more than snow.
Wilt thou cleanse me from sin with hyssop, That I may be pure? Wilt thou wash me, That I may be whiter, than snow?
8 Yyue thou ioie, and gladnesse to myn heryng; and boonys maad meke schulen ful out make ioye.
Wilt thou cause me to hear joy and gladness? The bones thou hast crushed would exult.
9 Turne awei thi face fro my synnes; and do awei alle my wickidnesses.
Hide thy face from my sins, —And, all mine iniquities, blot out;
10 God, make thou a clene herte in me; and make thou newe a riytful spirit in my entrailis.
A pure heart, create for me, O God, And, a steadfast spirit, renew within me.
11 Caste thou me not awei fro thi face; and take thou not awei fro me thin hooli spirit.
Do not cast me away from thy presence, And, thy Holy Spirit, do not take from me:
12 Yiue thou to me the gladnesse of thyn helthe; and conferme thou me with the principal spirit.
Restore unto me the joy of thy salvation, And, with a willing spirit, wilt thou uphold me: —
13 I schal teche wickid men thi weies; and vnfeithful men schulen be conuertid to thee.
I would teach transgressors thy ways, And, sinners, unto thee, should return.
14 God, the God of myn helthe, delyuere thou me fro bloodis; and my tunge schal ioyfuli synge thi riytfulnesse.
Rescue me from shed-blood, O God, the God of my salvation, My tongue should shout thy righteousness;
15 Lord, `opene thou my lippis; and my mouth schal telle thi preysyng.
O My Lord! my lips, wilt thou open, And, my mouth, shall declare thy praise.
16 For if thou haddist wold sacrifice, Y hadde youe; treuli thou schalt not delite in brent sacrifices.
For thou wilt not desire sacrifice—that I should give it, Ascending-offering, will not please:
17 A sacrifice to God is a spirit troblid; God, thou schalt not dispise a contrit herte and `maad meke.
The sacrifices of God, are a spirit that is broken, —A heart—broken and crushed, O God, thou wilt not despise.
18 Lord, do thou benygneli in thi good wille to Syon; that the wallis of Jerusalem be bildid.
Do good, in thy good-pleasure, unto Zion, Wilt thou build the walls of Jerusalem!
19 Thanne thou schalt take plesauntli the sacrifice of riytfulnesse, offryngis, and brent sacrifices; thanne thei schulen putte calues on thin auter.
Then, shalt thou desire the sacrifices of righteousness, Ascending-sacrifice and whole burnt-offering, Then, shall ascend upon thine altar, young bulls.

< Psalms 51 >