< Psalms 50 >

1 The salm of Asaph. God, the Lord of goddis, spak; and clepide the erthe,
En psalm av Asaf. Gud, HERREN Gud, talar och kallar jorden, allt mellan öster och väster.
2 fro the risynge of the sunne til to the goyng doun. The schap of his fairnesse fro Syon,
Från Sion, skönhetens fullhet, träder Gud fram i glans.
3 God schal come opynli; oure God, and he schal not be stille. Fier schal brenne an hiye in his siyt; and a strong tempest in his cumpas.
Vår Gud kommer, och han skall icke tiga. Förtärande eld går framför honom, och omkring honom stormar det med makt.
4 He clepide heuene aboue; and the erthe, to deme his puple.
Han kallar på himmelen därovan och på jorden, för att döma sitt folk:
5 Gadere ye to hym hise seyntis; that ordeynen his testament aboue sacrifices.
»Församlen till mig mina fromma, som sluta förbund med mig vid offer.»
6 `And heuenes schulen schewe his riytfulnesse; for God is the iuge.
Och himlarna förkunna att han är rättfärdig, att Gud är den som skipar rätt. (Sela)
7 Mi puple, here thou, and Y schal speke to Israel; and Y schal witnesse to thee, Y am God, thi God.
Hör, mitt folk, jag vill tala; Israel, låt mig varna dig. Gud, din Gud, är jag.
8 I schal not repreue thee in thi sacrifices; and thi brent sacrifices ben euere bifor me.
Icke för dina slaktoffer vill jag gå till rätta med dig; dina brännoffer har jag alltid inför mig.
9 I schal not take calues of thin hows; nethir geet buckis of thi flockis.
Jag vill icke taga tjurar ur ditt hus eller bockar ur dina fållor;
10 For alle the wyelde beestis of wodis ben myne; werk beestis, and oxis in hillis.
ty mina äro alla skogens djur, boskapen på de tusende bergen;
11 I haue knowe alle the volatils of heuene; and the fairnesse of the feeld is with me.
jag känner alla fåglar på bergen, och vad som rör sig på marken är mig bekant.
12 If Y schal be hungry, Y schal not seie to thee; for the world and the fulnesse therof is myn.
Om jag hungrade, skulle jag icke säga dig det; ty min är jordens krets med allt vad därpå är.
13 Whether Y schal eete the fleischis of boolis? ethir schal Y drynke the blood of geet buckis?
Skulle jag äta tjurars kött, och skulle jag dricka bockars blod?
14 Offre thou to God the sacrifice of heriyng; and yelde thin avowis to the hiyeste God.
Nej, offra lovets offer åt Gud, så skall du få infria dina löften till den Högste.
15 And inwardli clepe thou me in the dai of tribulacioun; and Y schal delyuere thee, and thou schalt onoure me.
Och åkalla mig i nöden, så vill jag hjälpa dig, och du skall prisa mig.»
16 But God seide to the synnere, Whi tellist thou out my riytfulnessis; and takist my testament bi thi mouth?
Men till den ogudaktige säger Gud: »Huru kan du tala om mina stadgar och föra mitt förbund på tungan,
17 Sotheli thou hatidist lore; and hast cast awey my wordis bihynde.
du som hatar tuktan och kastar mina ord bakom dig?
18 If thou siyest a theef, thou `hast runne with hym; and thou settidist thi part with avowtreris.
Om du ser en tjuv, så håller du med honom, och med äktenskapsbrytare giver du dig i lag.
19 Thi mouth was plenteuouse of malice; and thi tunge medlide togidere giles.
Din mun släpper du lös till vad ont är, och din tunga hopspinner svek.
20 Thou sittynge spakist ayens thi brother, and thou settidist sclaundir ayens the sone of thi modir;
Du sitter där och förtalar din broder, din moders son lastar du!
21 thou didist these thingis, and Y was stille. Thou gessidist wickidli, that Y schal be lijk thee; Y schal repreue thee, and Y schal sette ayens thi face.
Så gör du, och jag tiger, och nu tror du att jag är såsom du. Nej, jag vill straffa dig och ställa dig det för ögonen.
22 Ye that foryeten God, vndurstonde these thingis; lest sum tyme he rauysche, and noon be that schal delyuere.
I som förgäten Gud, märken detta, för att jag icke må sönderriva eder utan räddning:
23 The sacrifice of heriyng schal onoure me; and there is the weie, where ynne Y schal schewe to hym the helthe of God.
den som offrar lovets offer, han ärar mig; och den som aktar på sin väg, honom skall jag låta se Guds frälsning.»

< Psalms 50 >