< Psalms 48 >
1 The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
Пісня. Псалом синів Коре́євих. Великий Госпо́дь і просла́влений ве́льми в місті нашого Бога, на святій Своїй горі!
2 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
Препи́шна країна, розра́да всієї землі, — то Сіонська гора, на півні́чних око́лицях, місто Царя можновла́дного!
3 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
Бог у хра́мах Своїх, за твердиню Він зна́ний.
4 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
Бо царі ось зібрались, ішли вони ра́зом,
5 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
але, як побачили, то здивува́лись, полякалися та й розпоро́шились.
6 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
Обгорнув їх там страх, немов біль породі́ллю;
7 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
Ти східнім вітром розбив кораблі ті Тарші́ські.
8 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
Як ми чули, так бачили в місті Господа Савао́та, у місті нашого Бога, — Бог міцно поставить навіки його́! (Се́ла)
9 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
Розмишля́ли ми, Боже, про ми́лість Твою серед храму Твого́.
10 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
Як Ім'я́ Твоє, Боже, так слава Твоя — аж по кі́нці землі, справедли́вости повна прави́ця Твоя!
11 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
Нехай весели́ться Сіонська гора, Юдині до́чки хай тішаться через Твої правосу́ддя.
12 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
Оточі́те Сіо́н й обступі́те його́, полічіть його ба́шти,
13 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
зверні́те увагу на ва́ла його, високість палати його пообмірюйте, щоб розповісти́ поколі́нню насту́пному,
14 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
бо Цей Бог — то наш Бог на вічні віки́, Він буде прова́дити нас аж до смерти!