< Psalms 48 >

1 The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
En sång, en psalm av Koras söner.
2 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
Stor är HERREN och högt lovad, i vår Guds stad, på sitt heliga berg.
3 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
Skönt höjer det sig, hela jordens fröjd, berget Sion längst uppe i norr, den store konungens stad.
4 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
Gud har i dess palatser gjort sig känd såsom ett värn.
5 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
Ty se, konungarna församlade sig, tillhopa drogo de fram.
6 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
De sågo det, då häpnade de; de förskräcktes, de flydde.
7 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
Bävan grep dem där, ångest lik en barnaföderskas.
8 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
Så krossar du Tarsis-skepp med östanvinden.
9 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
Såsom vi hade hört, så fingo vi se det, i HERREN Sebaots stad, i vår Guds stad; Gud håller den vid makt till evig tid. (Sela)
10 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
Vi tänka, o Gud, på din nåd, när vi stå i ditt tempel.
11 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
Såsom ditt namn, o Gud, så når ock ditt lov intill jordens ändar; din högra hand är full av rättfärdighet.
12 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
Sions berg glädje sig, Juda döttrar fröjde sig, för dina domars skull.
13 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
Gån omkring Sion och vandren runt därom, räknen dess torn;
14 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
given akt på dess murar, skriden genom dess palatser, så att I kunnen förtälja därom för ett kommande släkte. Ty sådan är Gud, vår Gud, alltid och evinnerligen; intill döden skall han ledsaga oss.

< Psalms 48 >