< Psalms 48 >

1 The song of salm, of the sones of Chore. The Lord is greet, and worthi to be preisid ful myche; in the citee of oure God, in the hooli hil of hym.
Píseň žalmu synů Chóre. Veliký jest Hospodin, a převelmi chvalitebný v městě Boha našeho, na hoře svatosti své.
2 It is foundid in the ful out ioiyng of al erthe; the hil of Syon; the sidis of the north, the citee of the greet kyng.
Ozdoba krajiny, útěcha vší země jestiť hora Sion, k straně půlnoční, město krále velikého.
3 God schal be knowun in the housis therof; whanne he schal take it.
Bůh na palácích jeho, a znají ho býti vysokým hradem.
4 For lo! the kyngis of erthe weren gaderid togidere; thei camen into o place.
Nebo aj, králové když se shromáždili a spolu táhli,
5 Thei seynge so wondriden; thei weren disturblid, thei weren mouyd togidere, tremblyng took hem.
Sami to uzřevše, velmi se divili, a předěšeni byvše, náhle utíkali.
6 There sorewis as of a womman trauelynge of child;
Tuť jest je strach popadl, a bolest jako ženu rodící.
7 in a greet spirit thou schalt al to-breke the schippis of Tharsis.
Větrem východním rozrážíš lodí Tarské.
8 As we herden, so we sien, in the citee of the Lord of vertues, in the citee of oure God; God hath foundid that citee with outen ende.
Jakž jsme slýchali, tak jsme spatřili, v městě Hospodina zástupů, v městě Boha našeho. Bůh upevní je až na věky.
9 God, we han resseyued thi mercy; in the myddis of thi temple.
Rozjímáme, ó Bože, milosrdenství tvé u prostřed chrámu tvého.
10 Aftir thi name, God, so thin heriyng is spred abrood in to the endis of erthe; thi riyt hond is ful of riytfulnesse.
Jakož jméno tvé, Bože, tak i chvála tvá až do končin země; pravice tvá zajisté plná jest spravedlnosti.
11 The hil of Sion be glad, and the douytris of Judee be fulli ioiful; for thi domes, Lord.
Raduj se, horo Sione, plésejte, dcery Judské, z příčiny soudů Božích.
12 Cumpasse ye Syon, and biclippe ye it; telle ye in the touris therof.
Obejděte Sion, a obstupte jej, sečtěte věže jeho.
13 Sette ye youre hertis in the vertu of him; and departe ye the housis of hym, that ye telle out in an other generacioun.
Přiložte mysl svou k ohradě, popatřte na paláce jeho, abyste uměli vypravovati věku potomnímu,
14 For this is God, oure God, in to withouten ende, and in to the world of world; he schal gouerne vs in to worldis.
Že tento Bůh jest Bůh náš na věčné věky, a že on vůdce náš bude až do smrti.

< Psalms 48 >