< Psalms 47 >

1 To victorie, a salm to the sones of Chore. Alle ye folkis, make ioie with hondis; synge ye hertli to God in the vois of ful out ioiyng.
Komið allar þjóðir! Klappið saman höndum af gleði! Hrópið af fögnuði fyrir Guði!
2 For the Lord is hiy and ferdful; a greet kyng on al erthe.
Drottinn er æðri öllum guðum. Hann er ógurlegur. Honum verður ekki með orðum lýst. Hann er konungur til endimarka jarðarinnar.
3 He made puplis suget to vs; and hethene men vndur oure feet.
Hann hefur beygt þjóðir undir sig
4 He chees his eritage to vs; the fairnesse of Jacob, whom he louyde.
og valið úr yndislegt land og gefið okkur, þjóð sinni, Ísrael.
5 God stiede in hertli song; and the Lord in the vois of a trumpe.
Guð er stiginn upp með miklu hrópi og hvellum lúðurhljómi.
6 Synge ye to oure God, synge ye; synge ye to oure kyng, synge ye.
Lofsyngið Guði, konungi okkar. Já, syngið lofgjörðarsöng fyrir konunginn,
7 For God is kyng of al erthe; synge ye wiseli.
konung allrar jarðarinnar. Lofsyngið Guði!
8 God schal regne on hethene men; God sittith on his hooli seete.
Hann ríkir yfir þjóðunum. Hann situr á hásæti sínu.
9 The princes of puplis ben gaderid togidere with God of Abraham; for the stronge goddis of erthe ben reisid greetli.
Leiðtogar heimsins koma og taka undir lofgjörðina með lýð Guðs Abrahams. Skjaldarmerki þjóðanna eru sigurtákn hans. Hann er mjög upphafinn. Hann er konungur alls heimsins.

< Psalms 47 >