< Psalms 46 >
1 To the ouercomere, the song of the sones `of Chore, `for yongthis. Oure God, thou art refuyt, and vertu; helpere in tribulacions, that han founde vs greetly.
Koran lasten veisu nuoruudesta, edelläveisaajalle. Jumala on meidän turvamme ja väkevyytemme, joka on sangen sovelias apu tuskissa.
2 Therfor we schulen not drede, while the erthe schal be troblid; and the hillis schulen be borun ouer in to the herte of the see.
Sentähden emme pelkää, jos vielä maailma hukkuis, ja vuoret keskelle merta vajoisivat,
3 The watris of hem sowneden, and weren troblid; hillis weren troblid togidere in the strengthe of hym.
Vaikka vielä meri pauhais ja lainehtis, niin että siitä pauhinasta mäet kukistuisivat, (Sela)
4 The feersnesse of flood makith glad the citee of God; the hiyeste God hath halewid his tabernacle.
Kuitenkin on Jumalan kaupunki ihana virtoinensa, jossa Korkeimman pyhät asumiset ovat.
5 God in the myddis therof schal not be moued; God schal helpe it eerli in the grey morewtid.
Jumala on hänen keskellänsä, sentähden se kyllä pysyy: Jumala auttaa häntä varhain.
6 Hethene men weren disturblid togidere, and rewmes weren bowid doun; God yaf his vois, the erthe was moued.
Pakanain pitää hämmästymän ja valtakunnat lankeeman; ja maa hukkuu, kuin hän äänensä antaa.
7 The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.
Herra Zebaot on meidän kanssamme, Jakobin Jumala on meidän tukemme, (Sela)
8 Come ye, and se the werkis of the Lord; whiche wondris he hath set on the erthe.
Tulkaat ja katsokaat Herran tekoja, joka maan päällä senkaltaiset hävitykset tekee,
9 He doynge awei batels til to the ende of the lond; schal al to-brese bouwe, and schal breke togidere armuris, and schal brenne scheldis bi fier.
Joka hallitsee sodat kaikessa maailmassa, joka joutsen särkee ja rikkoo keihään, ja rattaat tulessa polttaa.
10 Yyue ye tent, and se ye, that Y am God; Y schal be enhaunsid among hethene men; and Y schal be enhaunsid in erthe.
Lakatkaat ja tietäkäät, että minä olen Jumala: minä olen voittava kunnian pakanain seassa ja minä ylennetään maan päällä.
11 The Lord of vertues is with vs; God of Jacob is oure vptakere.
Herra Zebaot on meidän kanssamme: Jakobin Jumala on meidän tukemme, (Sela)