< Psalms 45 >
1 To the ouercomere for the lilies, the most loued song of lernyng of the sones of Chore. Myn herte hath teld out a good word; Y seie my workis `to the kyng. Mi tunge is `a penne of a writere; writynge swiftli.
For the Leader; upon Shoshannim; a Psalm of the sons of Korah. Maschil. A Song of loves. My heart overfloweth with a goodly matter; I say: 'My work is concerning a king'; my tongue is the pen of a ready writer.
2 Crist, thou art fairer in schap than the sones of men; grace is spred abrood in thi lippis; therfor God blessid thee withouten ende.
Thou art fairer than the children of men; grace is poured upon thy lips; therefore God hath blessed thee for ever.
3 Be thou gird with thi swerd; on thi hipe most myytili.
Gird thy sword upon thy thigh, O mighty one, thy glory and thy majesty.
4 Biholde thou in thi schaplynesse and thi fairnesse; come thou forth with prosperite, and regne thou. For treuthe, and myldenesse, and riytfulnesse; and thi riyt hond schal lede forth thee wondurfuli.
And in thy majesty prosper, ride on, in behalf of truth and meekness and righteousness; and let thy right hand teach thee tremendous things.
5 Thi scharpe arowis schulen falle in to the hertis of the enemyes of the kyng; puplis schulen be vndur thee.
Thine arrows are sharp — the peoples fall under thee — they sink into the heart of the king's enemies.
6 God, thi seete is in to the world of world; the yerde of thi rewme is a yerde of riyt reulyng, `ethir of equite.
Thy throne given of God is for ever and ever; a sceptre of equity is the sceptre of thy kingdom.
7 Thou louedist riytfulnesse, and hatidist wickidnesse; therfor thou, God, thi God, anoyntide thee with the oile of gladnesse, more than thi felowis.
Thou hast loved righteousness, and hated wickedness; therefore God, thy God, hath anointed thee with the oil of gladness above thy fellows.
8 Mirre, and gumme, and cassia, of thi clothis, of the `housis yuer;
Myrrh, and aloes, and cassia are all thy garments; out of ivory palaces stringed instruments have made thee glad.
9 of whiche the douytris of kyngis delitiden thee. A queen stood nyy on thi riyt side in clothing ouergildid; cumpassid with dyuersitee.
Kings' daughters are among thy favourites; at thy right hand doth stand the queen in gold of Ophir.
10 Douyter, here thou, and se, and bowe doun thin eere; and foryete thi puple, and the hows of thi fadir.
'Hearken, O daughter, and consider, and incline thine ear; forget also thine own people, and thy father's house;
11 And the kyng schal coueyte thi fairnesse; for he is thi Lord God, and thei schulen worschipe hym.
So shall the king desire thy beauty; for he is thy lord; and do homage unto him.
12 And the douytris of Tire in yiftis; alle the riche men of the puple schulen biseche thi cheer.
And, O daughter of Tyre, the richest of the people shall entreat thy favour with a gift.'
13 Al the glorye of that douyter of the kyng is with ynne in goldun hemmes;
All glorious is the king's daughter within the palace; her raiment is of chequer work inwrought with gold.
14 sche is clothid aboute with dyuersitees. Virgyns schulen be brouyt to the kyng aftir hir; hir neiyboressis schulen be brouyt to thee.
She shall be led unto the king on richly woven stuff; the virgins her companions in her train being brought unto thee.
15 Thei schulen be brouyt in gladnesse, and ful out ioiyng; thei schulen be brouyt in to the temple of the kyng.
They shall be led with gladness and rejoicing; they shall enter into the king's palace.
16 Sones ben borun to thee, for thi fadris; thou schalt ordeyne hem princes on al erthe.
Instead of thy fathers shall be thy sons, whom thou shalt make princes in all the land.
17 Lord, thei schulen be myndeful of thi name; in ech generacioun, and in to generacioun. Therfor puplis schulen knouleche to thee withouten ende; and in to the world of world.
I will make thy name to be remembered in all generations; therefore shall the peoples praise thee for ever and ever.